Светлый фон

Он буквально видел то, что должно было вот-вот произойти, ощущал, как он кубарем летит в черную пустоту, бьется о стены, словно кукла, брошенная в колодец. Он даже почувствовал последний удар… освобождение

Из черноты вдруг вылетела птица, хлопая огромными белыми крыльями, желтый клинок ее клюва метил в небо. Глазок осветил ее чистым светом: аист, чудесное видение жизни.

Сорвил вцепился в запястье Ойнарала, повинуясь скорее примитивному рефлексу, нежели осознанно. Он раскачивался из стороны в сторону и отчаянно брыкался в пустоте. Главная терраса отозвалась гулкими воплями.

Железная хватка нелюдя ослабела. Сорвил свалился и, едва не влетев в глазок, словно в солнце, миновал его на расстоянии протянутой руки, а затем рухнул на груду туш и, скатившись с нее на мокрые доски помоста, огляделся по сторонам диким взглядом.

Клак… Клак… Клак…

Клак… Клак… Клак…

Здесь каждая поверхность, казалось, была озарена светом глазка. Ойнарал лежал, опрокинувшись на спину на куче забитых животных, раскинув дрожащие руки и ноги и пытаясь отдышаться, широко раскрыв рот. Две его нимилевые кольчуги казались водой, играющей под утренним солнцем. Веки его трепетали.

Иммириккас задумался: не стоит ли убить его за все, что он сделал с ним?

Смертный, ты носишь на голове собственную тюрьму…

Однако Сорвил обнаружил, что взгляд его притягивает к себе другая фигура, облаченная в плащ, отливавший самой черной ночью – ибо открытая часть капюшона теперь была обращена к ним. Перевозчик посмотрел на них, пожевал губами, словно вспоминая слова песни.

Клак… Клак… Клак…

Клак… Клак… Клак…

Иссохшая рука откинула капюшон, и сын Харвила изумился. Глазок осветил белый безволосый скальп и глаза, взиравшие из-под столь же безволосых надбровий. Перевозчик не был человеком – и буквально источал это. И все же он был древен годами, щеки его бороздили морщины, мешки под глазами набухали наподобие грудей. Суровое и жесткое лицо его свидетельствовало о смертности.

Он взирал на них, словно пытаясь отыскать родню среди тех, кто ему ненавистен.

Клак… Клак… Клак…

Клак… Клак… Клак…

И клеть пошла вниз.

 

Перевозчик, чья дубленая кожа поблескивала на свету, смотрел на них, не отводя глаз, и непрерывно пел. Плач незаметно для слуха затихал вдалеке, становился все менее и менее отличимым от бесконечного грохота падающей воды, все более и более призрачным, жутким фоном для ворчливой песни Перевозчика: