Светлый фон

Я сосредоточился и швырнул в него приказ остановиться.

Это не сработало.

Охваченный ужасом, я понял, что думал на французском.

Человек-бык приближался.

В последнее мгновение он свернул, слепо разминулся с нами, испустил рев, заполнивший огромный коридор, и помчался дальше.

По-прежнему обнимая Вирджинию, я обернулся, чтобы посмотреть, почему он оставил нас в покое.

И увидел чрезвычайно странную картину.

Наши фигуры убегали прочь по коридору – мой черно-пурпурный плащ развевался в неподвижном воздухе за спиной моего бегущего образа, золотое платье Вирджинии струилось за ней. Картинки были безупречными, и человек-бык гнался за ними.

Я потрясенно огляделся. Мы думали, что защитные механизмы больше не работают.

У стены тихо стояла девушка. Я чуть не принял ее за статую.

– Не приближайтесь, – сказала она. – Я кошка. Обмануть его было нетрудно. Вам лучше вернуться на поверхность.

– Спасибо, – ответил я. – Спасибо. Как тебя зовут?

– Какая разница? – спросила она. – Я не человек.

Немного обиженный, я сказал:

– Я всего лишь хотел поблагодарить тебя.

Беседуя с ней, я увидел, что она красива и светла, как огонь. Ее кожа была чистой, цвета сливок, а волосы – тоньше человеческих волос – имели безумный золотистый оттенок, как у персидской кошки.

– Я К’мелл, – сказала девушка, – и я работаю в Землепорту.

Мы с Вирджинией опешили. Люди-кошки были ниже нас, их следовало избегать, однако Землепорт был выше и требовал уважения. Как обращаться с К’мелл?

Она улыбнулась – больше мне, чем Вирджинии. В ее улыбке сквозило чувственное знание. Я понимал, что К’мелл не пытается как-то на меня повлиять – об этом говорили ее манеры. Быть может, другой улыбки у нее не было.

– Не тревожьтесь о формальностях, – сказала она. – А лучше воспользуйтесь этой лестницей. Я слышу, он возвращается.