Светлый фон

— І познайомив нас, — сказав Трейвіс.

— Якби не Ейнштейн, ми б ніколи не зустріли одне одного і не одружилися, ще й більш од того: давно вже були б мертві.

Кін здивовано переводив погляд із Нори на Трейвіса.

— Тобто він у прямому сенсі цього слова врятував вам життя у двох різних випадках?

— У прямому сенсі, — підтвердила Нора.

— І познайомив вас?

— Так, — погодився Трейвіс. — Він стільки разів змінював наше життя, що ми не можемо навіть підрахувати чи пояснити ці випадки.

Ветеринар, якого Трейвіс досі тримав за руку, опустив свої добрі очі на ретривера, що хрипів на матраці, відтак похитав головою і промовив:

— Я обожнюю історії про героїчних собак, тому вам доведеться розповісти мені свою.

— Ми все вам розповімо, — пообіцяла Нора, а подумки додала: «Але багато чого змінимо».

— Коли мені було п’ять років, мене врятував чорний лабрадор, коли я тонув, — промовив Джеймс Кін.

Нора згадала гарного чорного лабрадора у вітальні. «Цікаво, то нащадок того самого пса чи просто нагадування про його великий борг перед собаками?» — подумала вона.

— Добре, — сказав Кін. — Залишайтеся.

— Дякую, — промовив Трейвіс тремтячим голосом. — Дякую.

Вивільнивши руку, Кін промовив:

— Але впевнитися, чи Ейнштейн видужає, ми зможемо лише через сорок вісім годин. Це довга пісня.

— Сорок вісім годин — то пусте, — запевнив Трейвіс. — Дві ночі сну на підлозі. Витримаємо.

Кін сказав:

— У мене таке передчуття, що за таких умов ці сорок вісім годин здаватимуться вічністю. — Лікар подивився на наручний годинник і промовив: — Моя асистентка з’явиться через десять хвилин, і тоді почнеться ранковий прийом. Я не можу залишити вас тут, щоб ви вешталися під ногами, поки я оглядаю пацієнтів. А вам не сподобається чекати у вестибюлі разом із натовпом хворих тварин та їхніх стривожених власників, бо це лише пригнічуватиме вас. Тому пропоную почекати у вітальні. А коли пізно ввечері я зачиню кабінет, ви зможете побути тут з Ейнштейном.

— Ми можемо зазирати до нього одним оком упродовж дня? — запитав Трейвіс.