Знакомый варварский рёв врезался в уши, и на арену вышел таххариец. Огромный полуголый монстр, блестящий от масла и с десятками миинхов в чёрных косичках, оставил за собой цепочку глубоких следов. На поясе варвара выпирала огромная золотая пряжка — морда волка, окаймлённая жёлтыми камнями. Хьёль-амир вытащил оба хопеша, воткнул клинки в песок и развёл руки в стороны, принимая приветствие.
Квертинды не остались в долгу. Грянули единым строем, как только из темноты входной арки вышел ментор чёрного паука. Я выдохнула от облегчения: Джер выглядел совершенно обычным. Точно таким же, каким я его запомнила. В простой одежде, походных сапогах и со знакомым мечом в руке. Только разделся до тонкой белой сорочки, небрежно завязанной на груди. Внешностью ментор не выдавал Чёрного Консула. И снова в затылок заскреблась призрачная вера в лучшее. Может, всё ещё будет по-старому? Вот же он — Джер. Привычный, родной. Он здесь, со мной, и при виде его отступают холод и жар.
Рядом тренькнули струны, и я подпрыгнула. Ощутила, как напряжено моё тело — каждая мышца свита в тугой канат, кровь бешено стучит в висках. Тихое пение знакомого барда прозвучало совсем рядом, но я так и не смогла разглядеть его за спинами стязателей.
«Луна звучит тоской и в вечность уплывает, Оставив за собой обломки подлой лжи. И королевство то, что проклято богами, Перед исходом битвы испуганно дрожит. Ты не смогла сбежать в последнее мгновенье, Истратила все шансы на благостный исход. Победа для тебя вдруг стала пораженьем, Судьба-злодейка вновь на смертный бой зовёт.»
Близкая музыка была едва ли громче завываний ветра в арках стен, поэтому кроме меня её никто не услышал. По крайней мере, аплодисментов не последовало. Все завороженно следили за таххарийцем и Джером, что стояли в центре песчаного круга арены. Варвар рывком выдернул хопеши и указал левым клинком в сторону своего противника, а правым — прямо на меня. Что-то тихо сказал Джеру и посмеялся, но ментор не поддался на его провокацию. Спокойным и отточенным движением он размял кисть, закатил рукава. И едва не упал замертво от внезапного нападения.
Опасный, как само сердце ночи и быстрый, как внезапная смерть, таххариец мелькнул над ареной молнией. «Вот это скорость!» — успела лишь подумать я, а Джер уже отразил удар и нанёс следующий. Варвар ревел и рычал, работая клинками так резво, что глаз не успевал улавливать движения. Как вообще ментор мог подумать, что справится с ним? Прошло всего несколько секунд, а он уже трижды избежал моментальной гибели.
Резким движением оттолкнув противника, Джер рубанул мечом, но промазал. Хьёль-амир развернулся и атаковал с новой силой. Девушки завизжали, в унисон заорал кто-то из студентов.