Убежденность Пула передалась девочке, но она все равно не стала бы спорить. От одного взгляда на высоту, где они прошли, кружилась голова. Ни за что на свете она не поднимется туда вновь, лучше умрет здесь от голода и холода.
Таля понимала: отыскать кого-то живым надежды нет, и ищут они скорее не пропавших товарищей, а их ручную кладь. Хотя, что могло уцелеть, упав с такой высоты?.. Но без скороготовки и оружия, они погибнут. Даже возвращение в город без еды и защиты – опасная затея.
Обходя валуны и торчащие из снега скалы, дети пробирались вдоль подножия Южного хребта, стократно подтвердившего репутацию гиблого места. Пул шел первым, время от времени поглядывая на утес, девочка едва за ним поспевала. Таля невольно всматривается в темные предметы, на которые натыкался взгляд; с надеждой и ужасом она ожидала увидеть в их очертаниях знакомые контуры или цвета. На Ганите Печено был серебристый комбинезон, его сложно заметить на фоне белого снега, но десантник нес много оружия и большую охотничью сумку. Другое дело Кохи; его новый костюм бурого цвета, заметен издали. К тому же сани с кормилицей и лисья шапка!.. Кохи ни за что не захотел с ней расставаться.
Попадались камни, обломки древесины, и никаких следов людей. Ни живых, ни мертвых.
Постепенно злополучный утес остался позади, и Пул замедлил шаг. Пожав плечами, он в который раз всмотрелся в переплетения скал, спусков, расщелин.
– Может, все случилось не здесь, а дальше? – предположила Таля.
Мальчик покачал головой.
– Они сорвались с этого обрыва. Но там, чуть выше, есть еще один уступ. Снизу нам его не видно. Они упали на него!.. Нужно найти способ туда забраться.
Девочка не стала поднимать голову, смотреть, куда он показывал – она и без того чувствовала себя скверно. Слушая Пула, она рассеянно оглядывалась вокруг, и тут перед глазами промелькнуло что-то знакомое. Таля присмотрелась. В десяти шагах от них, меж двух мшистых камней золотилась рыжим мехом лисья шапка Кохи. Сердце у девочки оборвалось.
– Смотри!!! – сдавленным голосом воскликнула она.
Дети бросились к тому месту; Пул поднял шапку. Нет сомнений, это ее Кохи выпросил у Добрика в первый день пребывания в городе.
Они осмотрели окрестности, и вскоре к первой находке добавили вторую.
Рядом с полусгнившей от времени корягой Пул нашел снегоступ. Без пары тот выглядел нелогично и сиротливо, воплощением одиночества, скребущей тоски.
Темной волной накатило отчаяние, будто дети только сейчас узнали о случившейся беде, и капли надежды замерзли, как ледники окружающих гор. Одна простая мысль пришла им обоим в головы: они тоже обречены. Им не забраться на гору к спасительной кормилице и оружию, у них не хватит сил вернуться обратно в город и никто не придет к ним на помощь. Их ждали голод и дикие звери!..