– Мой предыдущий слуга. Его звали Мигеру Дераросу.
– Где он сейчас, господин? Обрел ли облик, к которому стремился?
– Да, обрел.
Больше мы не разговаривали.
4
4Дорога в Акаяму
Дорога в АкаямуЯ думал, что не сомкну глаз, и ошибся. Едва меня сменили, я добрался до лодки, не в силах тащиться до заставы, упал на сырое дощатое дно – и заснул как убитый. По счастью, мне не мешали. Продрал глаза, когда солнце уже поднялось над горизонтом, сломя голову кинулся к клетке, не понимая, куда и зачем спешу, и увидел за брусьями старшину Иосикаву.
В смысле, тело Иосикавы и голову у него на плечах.
Поодаль толпились стражники во главе с Яманакой. Инспектор Куросава тоже был здесь, но не гнал стражу прочь. Это он снял ткань с клетки, выставляя Ловкача на всеобщее обозрение.
Судя по лицу начальника поста, ему до одури хотелось спросить, в чем провинился его подчиненный, но он боялся. Вина – как дурной запах. Не остережешься – провоняешь за компанию.
– Найдите телегу, – приказал инспектор. – Телегу и лошадей.
– Вы не задержитесь? – пробормотал Яманака.
– Нет, – обрадовал его инспектор. – Как только клетку погрузят на телегу, мы сразу же уедем. И советую вам держать язык за зубами. Вам и вашим людям. Длинный язык – короткая дорога.
– Что вы имеете в виду? – не понял Яманака.
Инспектор указал через пролив:
– Отсюда до Девяти Смертей рукой подать. Вы меня поняли?
– Да, господин! – в один голос рявкнула стража.
Спорить с чиновником из ведомства «цепкого взгляда» никто не рискнул.