Светлый фон

— Теперь нет повода злиться, — я улыбнулась в ответ. — Мы повзрослели и можем осуществить свою мечту. Пройдемся?

Амберли бросила взгляд на супруга. Она была хорошей ученицей, потому должна была испросить дозволения супруга. Однако она была еще и моей наперсницей, а потому так и не спросила. Просто кивнула, и мы дружно поднялись на ноги. Ни Танияр, ни Элдер не окликнули нас, кажется, полностью поглощенные обсуждением, но я знала — попросту нам достались умные мужчины. И, взявшись за руки совсем как в далекой юности, мы покинули покои.

Глава 26

Глава 26

 

— Девочки! Что вы снова задумали? — услышали мы восклицание, произнесенное до боли знакомым тоном, когда дошли до лестницы.

Матушка обнаружилась возле дверей наших с Танияром покоев. Она держалась за ручку, будто намеревалась войти, но под нашими взглядами руку убрала и направилась к нам с сестрицей. На лице ее застыла строгость, но румянец, приметный даже в свете свечей, зажженных на ночь, выдавал смущение ее сиятельства. Должно быть, она стучалась, однако не услышав ответа, хотела приоткрыть дверь и послушать.

— Доброго вечера, — скрыв улыбку, произнесла я. — Вашему сиятельству не спится?

— Да, что-то не идет сон, — сказала графиня, но быстро вспомнила, кто тут может спрашивать, негодовать и поучать, потому потребовала ответ: — Куда это вы направляетесь в столь поздний час, и почему не лежите в ваших постелях?

— Наших супругов вы тоже спросите об этом? — полюбопытствовала я, так напомнив, что мы давно не дети.

— И с них спрошу, если потребуется, — тут же ответствовала матушка. — Что же это за мужья, коли отпускают своих женщин поздней порой бродить в одиночестве?

— И вправду, — теперь я улыбнулась уже, не скрываясь. — Какой муж отпускает свою жену? Вот его сиятельство, граф Тибадский, тоже не слишком суров с супругой.

— Отчего же? — послышался голос батюшки. Сам он выступил из тени и одарил жену чуть насмешливым взглядом и продолжил: — Я как раз ищу свою супругу. Удивительное дело, дорогая, выслушав ваши уверения, что вы идете почивать, я не обнаружил вас, выйдя из кабинета. Не только в спальне, но и во всех покоях. А тем не менее, вы уверяли, что возьмете себя в руки и не станете тревожить наших гостей.

— Вы удивительно сухой и бесчувственный человек, ваше сиятельство, — парировала графиня. — Как можно вообще было просиживать над документами, когда завтрашний день… — Прервав себя, она отвернулась, но вскоре продолжила: — И позвольте обратить ваше внимания, что наши гости вовсе не спят. Более того, дамы, оставив своих мужей, направляются, отнюдь, не в покои, а в сторону от них.