— Нет. То есть… нет, вы правы. Нет.
Умный сукин сын.
Старший ученик в восторге продолжал:
— Значит, ты из другого княжества. Ты не похож на жителя востока, но, несмотря на возраст, достаточно опытен, чтобы задать Кейро трепку. Лауканские вельможи редко обучают своих детей военному искусству… — Синьдэ щелкнул пальцами. — Я видел, как ты, стоя на стене, указывал на север. Ты из Шуланя!
— Возможно…
Это было даже слишком просто.
Синьдэ улыбнулся.
— Ты говоришь, что тебя преследуют. Ты что, сбежал из дома? За тобой гонятся враги? — Он снова щелкнул пальцами. — Ну конечно. К тебе применили смертоносное касание, а значит, у твоей семьи могущественные недруги. Убийцы, которых послали за тобой, не были обычными бандитами. Но почему ты прячешься в школе боевых искусств, а не в семейном поместье?
Цзянь не верил своим ушам. Как далеко разошлись слухи! Прежде чем он успел ответить, Синьдэ продолжал:
— Ты скрываешься не в семейном поместье, потому что опасность пришла изнутри. — Он помедлил и склонился к Цзяню. — Тебя предали?
— Во… возможно, — поежившись, ответил Цзянь.
Синьдэ вдруг нахмурился и устремил на приятеля пристальный взгляд.
— Ты, случайно, не пропавший воин пяти Поднебесных, а?
Цзянь почувствовал, как вся кровь отхлынула от лица. Он попытался что-то сказать, но у него пересохло во рту. Стена под ним как будто пошатнулась.
И тут Синьдэ расхохотался.
Цзянь хихикнул в ответ.
— Ха-ха. Здорово пошутил.
Неужели по его лицу можно прочесть всю правду?
— Ничего страшного, — сказал Синьдэ. — Не хочешь — не говори. Ваш секрет под надежной защитой, господин Гиро.
Он хлопнул Цзяня по плечу и ловко спрыгнул обратно в сад.