Дальше все происходило очень быстро. Компанию на берегу охватила паника. О`дин поднял копье и за долю секунды пригвоздил к стволу двоих четверняшек, после чего выхватил меч длиной с солидное дышло и, замахнувшись, перерубил пополам еще одного вместе с кожаным плащом и покачивающимся на ветке висельником. Затем он ворвался в гущу панически бегающих и спотыкающихся о флаги людей. Отрубленная голова Фордингера пролетела над субмариной и с плеском упала в воду залива. Матросы на мостике ошеломленно проводили ее взглядом.
– Козлиная моча тебе, а не мед Вальхаллы, – монотонно переводил снизу Френссен. – Руну Турс тебе режу, или рисую… И три… знака… огонь… смерть и река клинков. Что-то о змеях… не понимаю…
– «Эрликон», приготовиться к стрельбе прямой наводкой, – отчетливо выговорил Рейнхардт. – Короткими очередями, оптический прицел.
– Я бы не рисковал, – посоветовал Вихтельман.
– Там наши матросы, – ответил Рейнхардт и поднял руку, собираясь отдать команду.
Великан тоже вытянул руку. Копье выскочило из ствола и вернулось в руку бога, освободив оба рухнувших наземь тела. Развернув копье острием вниз, он нарисовал что-то на песке – и в то же мгновение весь берег охватило пламя, гудящее и оранжевое, какое Рейнхардт до сих пор видел лишь на палубах подбитых танкеров.
Они снова присели за волнорезом, защищая лица от жара. На берегу раздался пронзительный хоровой вопль горящих людей.
Так продолжалось несколько секунд, а когда они выглянули из-за волнореза, берег был пуст. Там все так же росла трава, все так же трепетали флаги, а единственным следом пожара оставались небольшие кучки светлого пепла, высыпающиеся из лежащей на земле невредимой одежды. Один исчез.
Они ошеломленно молчали, стоя на мостике, но ничего больше не произошло. Лишь ветер покачивал свисавшие с ветвей пустые петли.
– Господин Вихтельман, – нарушил гробовую тишину голос Рейнхардта, – занесите в бортовой журнал под сегодняшней датой: «Восемь часов утра, пристали к необозначенному на карте острову в районе Исландии – тут приведете координаты по счислению. Особые пассажиры сходят на берег с целью выполнения своей миссии. Командование кораблем берет на себя Удо Рейнхардт, старший помощник. Восемь тридцать пять: воздушный налет на берегу, ответ огнем бортовой артиллерии, все участники высадки погибли вследствие взрыва фосфорной бомбы, на корабле без потерь. Как старший по званию, на основе военного закона временно беру на себя командование. Принимаю решение возвращаться в район базирования. Удо Рейнхардт. УЛФ». Составьте шифрограмму того же содержания, добавьте только, что я жду указаний, и отправьте командованию. Что вы так на меня смотрите? Вас не учили, что в рапортах командованию флота следует избегать упоминаний о русалках и гномах? Вы предпочли бы вариант: пассажиры вместе с капитаном сходят на берег с целью принесения кровавой жертвы и вызывают гнев германского бога, вероятно, по имени Вотан, или Один, после чего погибают, пораженные его огненным дыханием?