Светлый фон
— Слава Лии, народ Эмписа! Слава Лии Галлиен! СЛАВА ВАШЕЙ КОРОЛЕВЕ!

Думаю, это был подходящий момент для завершения речи, как сказал бы мой отец, но я об этом не узнал, потому что у меня подкосились ноги, и я потерял сознание.

Глава тридцать первая

Глава тридцать первая

Посетители. Королева в белом. Милосердие. Вуди и Клаудия. Покидая Эмпис.

Посетители. Королева в белом. Милосердие. Вуди и Клаудия. Покидая Эмпис. Посетители. Королева в белом. Милосердие. Вуди и Клаудия. Покидая Эмпис.

1

провёл долгое время в красивой комнате с развевающимися белыми занавесками. Окна за ними были открыты, впуская не просто ветерок, а целые галлоны воздуха. Неужели я провёл три недели в этой комнате? Четыре? Я не знаю, потому что в Эмписе не существовало недель. Во всяком случае, наших недель. Солнце всходило и заходило. Иногда по ночам эти занавески освещались светом расколотых лун. Останки Беллы и Арабеллы образовали в небе нечто похожее на ожерелье. Но тогда я этого не видел, только колеблющийся свет сквозь колышущиеся занавески из тончайшего газа. Бывало одна из моих сиделок (Дора была лучшей из них, наша обувная госпожа) хотела закрыть окна, чтобы «ночные испарения» не усугубили моё и без того тяжёлое состояние, но я не позволял этого, потому что воздух был таким сладким. Они повиновались, потому что я был принцем, а моё слово — законом. Я никому из них не сказал, что становлюсь обычным старым Чарли Ридом. Они бы всё равно не поверили.

Многие люди приходили навестить меня в комнате с развевающимися занавесками. Некоторые из них были мертвы.

Однажды пришёл Йота — я отчётливо помню его визит. Он опустился на одно колено, приложил ладонь ко лбу, затем сел в низкое кресло рядом с моей кроватью, где устраивались мои серые сиделки и соскребали старые припарки (это было больно), промывали рану, а затем накладывали свежие. Эта зеленоватая гадость — изобретение Клаудии — воняла до небес, но действовала успокаивающе. Но это не значит, что я отказался бы от пары таблеток «Адвилла». А ещё лучше «Перкоцета».

— Херово выглядишь, — сказал Йо.

— Спасибо. Очень любезно.

— Это был осиный яд, что прикончил меня, — сказал Йо. — На ноже. Ты помнишь нож и человека за дверью?

Я помнил. Джефф — старое доброе американское имя. Или Джофф — старое доброе британское.

— Думаю, Петра выбрала бы его своим супругом после смерти Элдена, и стала бы королевой.

— Наверное, он попросил одного из серых людей воткнуть нож в гнездо на достаточно долгое время, чтобы он хорошенько покрылся ядом. Беднягу, скорее всего, закусали до смерти.