Светлый фон

— Приказ был ждать здесь, сорр!!!

От крика трёх глоток дрожал потолок.

— Хм. Тогда слушайте вводную.

Сержант принял надлежащую позу и, недолго думая, заорал так, что прежние их крики показались теперь жалким писком:

— Курсанты Ковальский, Алохаи, Мэтрук!!! Приказываю доставить! Маршрут: склад — «скала кобольдов»! Груз — А57КС стандартной комплектации! Выполнять!!!

— Апро, сорр!!! — восторженно проорали они пустому месту — сержант уже благополучно отбыл по своим делам.

Причин для восторга, однако, было мало — А57КС, в просторечии — «свинья», был бесформенной угловатой асимметричной тяжеленной глыбой, если и рассчитанной на какую переноску, так только не при помощи человеческих рук и ног. И не втроём. Безнадёжно прождав вероятной подмоги в течение пяти долгих секунд, трое разочарованной рысью направилась к складу. При этом по пути Генн и Джон привычно вполголоса ругались, Рэд — так же привычно молчал.

«Свинья» уже поджидала наготове, какой-то трудяга постарался, чтоб ему пусто было. Их же впереди ждали каменистые джунгли. И ледяная каша под ногами, по сезону.

И всё-таки многомесячная изнуряющая подготовка сказывалась, мучение пошло вполне сносно, они двигались синхронно, груз скользил вперёд, не болтаясь и не заваливаясь, даже когда вокруг замелькали жирно блестевшие ветви, скорость передвижения группы почти не упала.

Чёткое, слаженное действие, вот что от них требовалось. Впереди ждал бурелом поваленных скользких стволов — след продиравшегося здесь не так давно трака — не будь этой просеки, с такой глыбой на спинах не стоило и надеяться продраться сквозь заросли — проще с нуля голыми руками прорубать себе проход. Время от времени то один, то другой уходил в экшн, пока хватало сил помогая остальным компенсировать случайные рывки, потом менялись. Кругом орали возбуждённые появлением чужаков древесные гады, но курсантам было не до того — бег вытягивал все силы, ослепляя, заставляя забывать обо всём.

Когда заросли растворились вдали, оставив место голым скалам, все вздохнули свободнее, опалая листва вперемежку с истоптанным никак не сходящим грязным снегом ничего радостного усталым ногам де доставляла. Впереди уже маячила «скала кобольдов», толстым кривым пальцем вершины ковыряясь в промозглом небе, её уступ ещё только предстояло преодолеть, так что трое с оглушительным сопением, окружённые клубами буквально валившего от них пара, понеслась к цели.

Уступ скалы с этой стороны был практически отвесный — градусов восемьдесят, ни травинки, ни снежинки — так что Генну пришлось остаться с их артефактом внизу, а Рэд с Джоном вдвоём ящерицами полезли к цели, в считанные секунды оказавшись наверху. Пятнадцать метров за неполную минуту в обычном «медленном» времени — хороший результат.