Светлый фон

– Что, я? – недоумевал тот.

– Судя по всему, энель посол, он имел в виду именно вас, – предупредительно пришел на помощь начальнику Гроки.

Санери быстро выдохнул:

– Ну, в конце концов, я ведь глава миссии… Энель Стифрано, если я погибну…

– Да, да, я тут же заступлю на ваше место! – перебил его второй посол. – Идите уже, станете тянуть – только хуже будет. – А сам тем временем обратился к Хардо: – А я думал, мы толпа на толпу пойдем!

– Да, это было бы проще, – задумчиво ответил начальник охраны.

Они ввязались в обсуждение тактики пехотных отрядов, в то время как Санери медленно вышел навстречу своему противнику. Тот, как и все его товарищи, ощутимо шатался – видимо, от недостатка пищи в последнее время.

– Это возмутительно! – наконец отошел от шока Богемо. – Даже у дикарей послы неприкосновенны! Надо заявить решительный протест этим… этим…

– Ну, если кто-то из нас останется в живых, ему следует непременно составить соответствующую бумагу, – тихо заметил Аслепи.

– Я не понимаю, у вас тут у всех что, приступ тупого веселья?! – в истерике закричал торговый посланник.

– Да нет, я серьезно, – невозмутимо ответил врач посольства.

– Уважаемые энели, давайте лучше поддержим нашего дорогого руководителя! – с энтузиазмом предложил Гроки и, не дожидаясь реакции, поднял вверх костистый кулачок и прокричал: «По-сол! По-сол!», будто зритель на соревнованиях колесниц в имперском ипподроме. Это выглядело настолько абсурдно, что даже аринцил, сидевший ранее с каменным лицом, повернул голову в искреннем изумлении.

– Простите! – пролепетал Гроки, увидев его реакцию, а потом нервно и коротко хохотнул.

Между тем Санери, проявив неожиданную для его сановного образа ловкость, нарисовал острием элегантную спираль и вытянул меч в сторону противника.

– Эй, двумя руками! – поправил его зоркий Стифрано. – Рукоятка мешаться будет.

Рукоять действительно была длинновата для оружия такого размера, но первый посол не отреагировал. Пленный вирилан устало усмехнулся и медленно вытянул обе руки с мечом вперед на уровне пояса. Санери, не двигаясь, замер в ожидании его атаки. Вирилан поднял руки высоко над головой и медленно начал сближение. Меч он в дрожащих руках держал криво, так, что лезвие было устремлено куда-то в сторону.

Санери оставался на месте, приняв такую же позицию, однако руки его были подняты недостаточно высоко, выдаваясь вперед за линию лба. Этим и воспользовался его противник. Когда между ним и послом оставалась всего пара шагов, он, продолжая идти, обрушил меч вперед и вниз, целя в правую кисть посла. Было видно, что истощенный до крайности пленник вложил в этот удар все те немногие силы, что у него оставались. У переводчика внутри все передернулось, а находившиеся рядом энели Нафази и Богемо дружно и с шумом вдохнули. Однако то, что на первый взгляд выглядело смертельным просчетом посла, на деле оказалось хитрой ловушкой. Санери быстро поднял руки до конца вверх, так, что клинок его соперника прошел мимо, буквально перед носом дипломата. Будь вирилан в лучшей форме, он бы наверняка успел среагировать, однако сейчас все складывалось в пользу посла. Следующим движением тот обрушил свой меч вниз, повредив своему сопернику кисть, а затем, повернувшись чуть боком, мощным уколом проткнул его чуть ниже груди. Воины вокруг одобрительно загудели.