Аїлгуїн відмахнулася від усього.
— З чотирьох найнебезпечніших людей, яких я знала, — дві жінки, котрі ніколи не носили щось більше від ножа, і лише один чоловік-мечник. Стосовно Друзів Морока... Мериїм, коли ти будеш у моєму віці, то знатимеш, що Лжедракони небезпечні; що крилатки небезпечні; акули небезпечні, і раптові шторми з півдня; однак Друзі Морока — дурні. Мерзенні дурні, але дурні. Морок ув’язнений там, де Творець засадив його, і жодні Поторочі — чи риби-ікла, якими лякають дітей, — не визволять його. Дурні не лякають мене, допоки не керують човном, у якому я пливу. Гадаю, у вас немає доказів, які ви могли б надати захисникам Твердині? Лиш ваше слово проти їхнього?
Хто такі Поторочі? подумала Еґвейн. І що це зариби-ікла?
Ми матимемо докази, коли знайдемо їх, — сказала Найнів. — У них є речі, які вони вкрали, — і ми можемо описати їх. Це все — прадавні предмети, які мають цінність лише для нас та няптих друзів.
Ви можете здивуватися, скільки коштують старі речі, — сухо сказала Аїлгуїн. Минулого року старий Люес Мулан виловив своїми сітями три миски й чашку із каменя серця в Кігтях Дракона. Тепер замість мороки з рибою він володіє торговим судном, що плаває вгору по ріці. Старий дурень навіть не знав, що виловив, поки я не сказала йому. Дуже ймовірно, що там їх було й більше, але Люес не зміг згадати, де саме це було. Я не уявляю, як йому взагалі вдавалося ловити рибу. Половина рибальських човнів у Тірі спускалася вниз річкою місяцями після того, намагаючись витягти квендіяр, а не ронку чи камбалу. На деяких були навіть лорди, які показували, де кидати сіті. Ось якими цінними можуть бути старі речі, якщо вони достатньо давні. Тепер я розумію, що вам потрібен чоловік, — і я знаю тільки одного, що може допомогти.
— Хто він? — швидко спитала Найнів. — Якщо ви маєте на увазі лорда, одного з високих лордів, — то в нас немає доказів, доки ми не знайдемо їх.
Аїлгуїн сміялася, аж поки не захрипла.
— Дівчино, ніхто з Маулу не знайомий з високим лордом чи взагалі з якимось лордом. Болотяна риба не водиться поруч зі срібнобокою. Я приведу вам найнебезпечнішого чоловіка, якого знаю, — той, що не мечник, але з них двох найбільш небезпечний. Джюлін Сандар — мисливець за злодіями. Найкращий серед них. Не знаю, як в Андорі, — але тут мисливець за злодіями буде працювати на вас чи на мене так само, як би працював на лорда чи торговця, і візьме меншу платню. Джюлін знайде вам тих жінок, якщо їх можна знайти, і принесе вам ваші речі; тож вам не потрібно буде й підступати до тих Друзів Морока.