Ко мне подошел толмач-монгол и сказал, что лама отведет меня в дом, где я буду жить.
– Как я буду разговаривать с хозяевами?
– Там уже живет один русский.
– Русский? – удивился я.
– Русский, – пожал плечами монгол.
Когда я вошел в тесный внутренний дворик, из темной глубины дома появился худой бритый мужичок с поврежденными, будто обожженными ушами и кистями рук. Костюм его состоял из замызганного пурпурного хитона, какие носят ламы, и офицерских сапог. Бритая голова и странно знакомое лицо … Я уже понял, кто это, но отказывался верить.
– Леонид, Плакса-морячок! Как хорошо, как хорошо, – сказало лицо голосом Бреннера, но с интонациями, совершенно ему не свойственными.
– Александр Иваныч? – пробормотал я.
Он подбежал и крепко меня обнял.
– Лёня, Лёнечка… – сказал он тихо.
Это было так странно …
– А Государь здоров? – спросил Бреннер. – А Их Высочества?
– Все живы-здоровы, – сказал я.
Я отлепил от себя Бреннера, отстранил, посмотрел внимательно и понял, что он сумасшедший. Видимо, это понимание явственно отразилось на моем лице.
– Говорят, я с ума сошел, – сказал Бреннер безо всякой аффектации. – Я-то сам этого не замечаю …
Он улыбался.
– Не плачь, Плакса-морячок.
Я плакал.
Спасением мы были обязаны Бреннеру, и ему же – нашим пленом. Мы проговорили всю ночь. О ледяном одиночестве, которое оба пережили. О пустоте и холоде вселенной. О том Небе.