Светлый фон

Тоби озадаченно посмотрел на конверт. Он не мог просто оставить телеграмму себе; она была адресована тому мужчине, пусть даже он и не захотел ее брать. Несмотря на глубокое разочарование в «Вестерн Юнион», в саму работу Тоби все еще верил. Послание должно было дойти до адресата.

Он подкатил велосипед обратно ко входу, быстро просунул телеграмму в щель почтового ящика, запрыгнул на велосипед и помчался прочь, напряженно думая.

 

Джинн стоял среди осколков, в которые превратились несколько дней его работы, и ругал себя последними словами.

Зачем он вообще открыл дверь? Надо было не обращать внимания. Но абсурдная мальчишкина дразнилка – да еще, кажется, и на идише – отвлекла его. Он плюхнул стекло поверх общей кучи, и они все разбились. Четыре дня работы пошли псу под хвост в одну секунду, и не успел он опомниться, как распахнул эту злосчастную дверь…

И мир ворвался внутрь.

Солнечный свет, такой яркий, почти ослепляющий. Мальчишка-посыльный в мундире и с жетоном на фуражке. Ребятишки, в страхе разбегающиеся в разные стороны. Аптека на другой стороне улицы – там, где всю жизнь была бакалейная лавка. Коническая крыша Вулворт-билдинг – когда ее новенькое медное покрытие успело позеленеть? Шок на лице мальчишки, когда конверт вспыхнул у него в руках.

Он провел дрожащей ладонью по глазам и посмотрел на осколки, потом на Амхерст – его маленький идеальный мирок.

Что-то не так.

Что-то не так

Нет. Все так. Он просто еще не завершен. Джинн переплавит битое стекло и начнет все заново.

Он подмел осколки, постоял у горна, разогреваясь, и погрузился в работу. Это было незадолго до того, как он прошел мимо входной двери и увидел на полу обугленный конверт. На ходу, не позволив себе ни на миг задуматься, он поднял его и превратил в пепел.

* * *

– Голландский соус, или голландез, – рассказывала Шарлотта Леви, – самый сложный в освоении из пяти базовых соусов.

Девочки из кулинарного класса третьего года обучения слушали ее, ловя каждое слово.

– Честно говоря, учитывая капризный состав этого соуса, вполне оправданно было бы готовить его в химической лаборатории. Но, поскольку для наших целей это неудобно, придется нам удовольствоваться нашим классом.

Это, пожалуй, следовало признать самым близким подобием шутки, которое они когда-либо слышали от мисс Леви. Она улыбнулась им, и они улыбнулись в ответ – все, кроме новенькой, Крейндел Альтшуль, которая стояла в углу стола, ощущая себя пятым колесом в телеге. Если бы директриса предупредила ее заранее, мисс Леви могла бы подготовить для Крейндел отдельное задание, чтобы ей проще было освоиться на занятиях. С другой стороны, возможно, девчонка воспримет сложное задание как вызов, справиться с которым для нее будет делом чести. Пока что, впрочем, ее, похоже, больше всего возмущало то, что ее заставили обрядиться в белый халат и поварской колпак.