– Да, – кивнул он, изумляясь ее словам. – Да, именно так я себя и чувствовал.
Она улыбнулась.
Она приблизилась к нему почти вплотную – солнце, пылающее всего в нескольких дюймах от него. Протянув сияющую руку, она взяла его за запястье, закованное в железный браслет, и принялась внимательно рассматривать железо, робко касаясь пальцами цепи и защелки – как будто боялась, что если она будет обращаться с браслетом слишком грубо, он может поработить и ее тоже.
«Слово, – промелькнула в его сознании смутная мысль. – Когда-то давно я дал слово». Но это было в другой жизни. Здесь и сейчас была лишь печь у него за спиной и пламя перед ним. Он закрыл глаза, чувствуя, как подгибаются у него колени, внезапно совершенно уверенный, что разочарует ее, что она будет им недовольна – еще бы, учитывая…
Ее рука скользнула в его руку. Он понял, что и она тоже дрожит.
– Мисс Леви, – произнес кто-то из девочек, – кажется, что-то горит.
Шарлотта Леви метнулась к плите и вытащила из духовки поднос с успевшими уже обуглиться сверху булочками.
– Откройте кто-нибудь окно, пожалуйста, – попросила она, разгоняя дым рукой.
Ее ученицы из класса продолжающих наперегонки бросились выполнять просьбу. В окно ворвался свежий весенний ветер; дым начал развеиваться.
– Пусть это будет всем вам уроком, девочки, – сказала мисс Леви делано бодрым тоном. – Женщина может сколько угодно считать себя искусной поварихой, но, если она не будет смотреть на часы, булочки у нее все равно сгорят.