— А моя дочь и её друг? Они могут переместиться без меня?
— Мы говорим о силах, которые не познаны до конца. Тайна магического портала не открыта полностью никому из мудрецов нашего мира, — бургомистр хотел ещё что-то сказать, но его срочно позвали к одру одного из умирающих офицеров.
Сергей вдохнул пары травяных отваров и вспомнил бабушкин домик в деревне, чаепитие с блинами. Как-то раз его друг принёс очки своего дедушки и предложил через линзы солнечными лучами поджигать тополиный пух. Увлёкшись этим занятием, они тогда чуть не спалили бабушкин сарай. Маленький Серёжа тогда поклялся ей, что больше никогда не возьмёт в руки линзы. Бабушка ответила на это: «Никогда ни в чём не клянись! Даже если уверен, что выполнишь. Говори только да или нет, всё остальное от лукавого». Это были непонятные и жутковатые слова, но сейчас они казались мудрее всех его любимых пословиц и поговорок.
— Сергей Михайлович, — окликнул его с другого конца Тронного зала Захар.
— Я здесь, — отозвался он.
— Там принесли Леру. Она… Как бы это сказать… Она парализована.
***
Пальцы рук и ног упорно не хотели слушаться и находились в неподвижном положении. Лишь через полчаса лежания на лавке перед самым троном бургомистра Лера смогла моргнуть. Это было первым и самым желанным её движением. Открытые глаза очень сильно болели от невозможности сомкнуть веки. Подошедший лекарь предложил даже положить ей на лицо влажную ткань, но тут увидел первые признаки возвращения мышечной моторики.
— Ну и напугала же ты нас, дочка, — стоящий рядом с лавкой Сергей приподнял её и прижал к своей груди.
— Мне знакомы пережитые тобой ощущения, — с другой стороны лавки подошёл бургомистр. — Когда узнаю, что это за порошок, запрещу повсеместно его хранение и распространение.
— В нашем мире многие порошки такой запрет имеют, — хмыкнул стоящий у изголовья Захар, — вот только меньше их от этого не становится.
— Этот уродец сказал, что получил склянку от своего хозяина, — непослушными губами пролепетала Лера, голос потихоньку к ней тоже возвращался.
— Верховный чародей Тааздан взят сегодня под стражу в столице, — поделился радостным известием лорд Тедеус. — И ты очень этому помогла.
— Я? — не поверила она своим ушам.
— Да. Именно ты вместе с моим верным воином проникла в лагерь гоблинов и узнала о причинах их восстания.
— Вы отправили мою дочь в лагерь гоблинов? — рука Сергея автоматически потянулась к боковому карману, в котором обычно хранился его разводной ключ.
— Папа, всё было не так… Это мы не у гоблинов узнали… Это всё туалетная бумага… То есть свитки из башни…
— О чём это она? — бургомистр повернулся к лекарю.
— При недомоганиях ум человека может повредиться, поэтому даже адаптивная магия не всегда может точно воспроизвести мысли пришельцев. Давайте дадим ей время отдохнуть и восстановиться.
— Нам нужно возвращаться домой, — ещё раз напомнил Сергей.
— Вы про перемещение через портал говорите? — изумился лекарь. — Абсолютно исключено! Сначала ей надо восстановить силы, иначе она может не перенести полёт.
— А кто-то обещал остаться на церемонию прощания, — исподлобья посмотрел на них лорд Тедеус.
В зал влетел огромного размера попугай, белый с золотистыми перьями по бокам. Без ложной скромности птица уселась прямиком на спинку трона.
— Послание для лорда бургомистра, — проскрежетал попугай.
— Внимательно слушаю, — ответил эльф и подошёл поближе.
— Его королевское Величество Бертран Третий прибудет завтра к вечеру для участия в церемонии прощания с павшими воинами. Приготовить чертоги и торжественную встречу.
Птица умолкла. Бургомистр побледнел. Раненые передумали умирать.
***
Звуки труб доносились со всех башен города. Особенно громкими они были у Восточных ворот, через которые въезжала длинная процессия рыцарей со знамёнами и вельмож в дорогих пышных одеяниях. В самом центре двигалась белая карета без крыши, в которой стоял в полный рост молодой король. Он без устали приветствовал жителей Эльдерота взмахами правой руки и широкой улыбкой.
Лера и Захар заняли удобные места на самом верху главной улицы. Вся процессия была у них как на ладони, и совсем скоро Его Величество Бертран Третий должен был проехать совсем рядом с ними.
— Волнуешься? — улыбнулся Захар. — Сейчас увидим короля почти на расстоянии вытянутой руки.
— Плевать мне на их короля, — с досадой ответила Лера. — Я переживаю за папу. У меня не выходит из головы его вчерашняя фраза.
— Про то, что нам, возможно, придётся возвращаться вдвоём?
— Да! Он наотрез отказывается объясниться. Не могу понять причину. Он и так помог местным жителям, зачем ещё оставаться?
— Согласен. Эльдерот сегодня не узнать. И я имею в виду не только приезд короля. Посмотри на людей: у них теперь есть вода, они свергли узурпатора, Арена теперь перестанет быть местом кровавых боёв и станет центром развития спорта. Тебя должен радовать тот факт, что и мы приложили к этому руку.
— Если я вернусь без папы, мама умрёт от горя, — Лера повернулась спиной к королевской процессии и закрыла лицо руками.
Захар нерешительно приблизился к ней и обнял, прижав её спину к своей груди. Ему нравился её новый наряд: одежду рекрута она сменила на голубое шёлковое платье, а вместо тугого хвоста сделала модную по местным меркам причёску с двумя связанными косичками и вьющимися кудрявыми локонами до плеч.
Лера в последнее время старалась избегать объятий. Возле неё всё время находились и Захар, и Терри. Оба старались оказывать ей знаки внимания, угощать, дарить подарки. Она очень полюбила обоих как близких друзей и старалась никого из них не огорчать проявлением особой симпатии к кому-то одному. Сегодня фавн стоял в почётном карауле у постамента возле дворца, поэтому сжимавшие её руки однокурсника не могли его потревожить.
Шум вокруг нарастал неимоверно по мере приближения королевского кортежа. Разговаривать даже при максимальном напряжении связок было уже практически невозможно. Ребята стали с любопытством рассматривать отполированные до блеска доспехи и инкрустированные драгоценными камнями рукояти мечей. К гулу башенных труб добавилось гудение дюжины горнов едущих перед каретой слуг. Маленькие дети бросали под ноги лошадям лепестки цветов и со смехом убегали обратно к своим матерям.
Карета короля вблизи показалась просто гигантской. Золотые узоры по бокам напоминали очертания гор и озёр. Возможно, это было не что иное, как карта его владений. Сам Бертран Третий задержал на долю секунды взгляд на Лере и, как ей показалось, даже подмигнул ей. Захар вместе со всеми горожанами вовсю размахивал руками, приветствуя монарха.
Когда последние всадники из кортежа проехали мимо них, ребята двинулись пешком вслед за процессией по направлению к дворцу. Большинство горожан последовало их примеру, но многие пошли продолжить празднование победы в местные таверны и кабаки.
Главные торжества начались уже возле дворца. На специально сооружённом постаменте установили трон для короля. Герольды вызывали наиболее отличившихся воинов и советников для вручения наград. Лера с радостью наблюдала, как Терри поднимается взволнованно по ступенькам и получает от короля венок из листьев и маленький мешочек с вознаграждением. В качестве его заслуг были названы взятие дворца и помощь в подавлении восстания гоблинов. Лера аплодировала громче всех, не боясь ревности Захара: тот стоял возле постамента и подавал советнику бургомистра новые венки и мешочки с монетами из общей кучи.
— Для вручения награды приглашаем помощника мастера над городскими сооружениями господина Сергея, — возгласил герольд.
Отец Леры медленно шёл к трону, пока объявлялись его заслуги, главная из которых — обеспечение Эльдерота пресной водой. Внезапно слово взял сам король:
— Жители Эльдерота! Некоторые из вас помнят те времена, когда речные воды ещё проходили через ваш город и попадали в море. Из этой реки вы могли пить, эту воду вы использовали для всех ваших нужд. Но последние годы, когда река пересохла, были самыми тяжёлыми для всех жителей. Такому крупному портовому городу тяжело выжить без пресной воды. Но, к нашему счастью, в Эльдерот прибыл этот пришелец, который не только помог вернуть воду всем вам, но и внёс свой вклад в успех свержения самозванца-узурпатора. Я не только с радостью вручаю ему положенную награду, но и приглашаю его стать членом Королевского совета.
Собравшиеся ответили громкими рукоплесканиями. «Неужели из-за этого предложения папа решил не возвращаться домой?» — глаза Леры наполнились слезами, но она хлопала в ладоши вместе со всеми. Её отец с благодарностью взял венок и мешочек с золотом, а затем молча спустился к остальным приближённым бургомистра.
Ещё около часа продолжалось награждение и поздравительные речи. С каждой минутой слушать их было всё сложнее из-за сильного запаха жареного мяса, эля и всевозможных специй. Все эти ароматы доносились с другого конца двора, где готовили пир для жителей Эльдерота. Всех вельмож и офицеров пригласили в Тронный зал за отдельные столы. Бургомистр распорядился также поставить шатры с бесплатной едой и напитками на Торговой площади и в квартале для бедняков, чтобы абсолютно все желающие смогли разделить радость двойной победы: над узурпатором с его приспешниками и над восставшими гоблинами.