Дракон закричал от боли и рухнул, сотрясая землю. Конь Кейса встал на дыбы и сбросил его со спины. Он тяжело упал, плечо взорвалось болью; в пяти метрах справа от него драконий коготь, вонзившись в землю, забрызгал его комьями грязи и камнями. Нижняя челюсть дракона щелкнула, и по лугу разнесся тошнотворный треск и хруст, когда вся тяжесть его туши рухнула сверху и вдавила открытую пасть в землю.
Когда тварь не шелохнулась, уставившись невидящим взглядом вперед, Кейс перевернулся на колени, дрожа всем телом. Он вытер крупные бисеринки пота, скатившиеся по лбу, и тут перед глазами возник расшитый мечами подол.
– Ты худший охотник, которого я когда-либо видел.
Пот все еще стекал по лицу Кейса ручейками, падая в мягкую грязь. Он сделал несколько глубоких, неровных вдохов.
– Я пытался тебе это сказать.
Родр рассмеялся и протянул руку. Кейс взял ее, и ялв помог ему подняться на ноги. Он стряхнул пыль с плеч Кейса, и с каждым взмахом на землю сыпались кусочки земли.
– Я впечатлен. Ты не убежал, когда на тебя напал драконар. Я все равно скажу Салдру, что ты его убил… Может, даже поговорю с Лордом-старейшиной.
Кейсу с трудом удалось отдышаться. Глаза ялва сияли. Остальные подвели своих коней поближе. Кейс сглотнул, откинув с лица потные кудри.
– Спасибо, наверное.
Охотники засмеялись, и один из них подвел к нему сбежавшую лошадь. Забравшись на нее, Кейс постарался не смотреть на дракона. Размером тот напоминал небольшую гору, но чешуйчатая шкура говорила совсем о другом. Остальные ялвы похлопали Кейса по спине, и Родр повел их прочь.
Кейс направил свою лошадь следом за ним.
– Мы бросим его там?
Родр махнул рукой.
– Другая команда разделает мясо для сегодняшнего пира. Наша задача – уложить его.
Кейс вздрогнул, но больше ничего не сказал. Ялвы свихнулись, если думали, что он будет есть мясо этого чудовища.
Халли
Как только Зик проснулся спустя почти час после ухода Кейса, охранники проводили их с Халли на завтрак, который оказался таким же вкусным, как и в первый день. Халли делала все возможное, чтобы не уткнуться лицом в миску и не глотать фруктовую кашицу, как оголодавшее животное. Было так вкусно. Даже ее мать не смогла бы приготовить подобный деликатес.
После завтрака за ними пришел ялв по имени Салдр. Именно он исцелил ее в ночь смерти Эббы и теперь входил в их обычную охрану. Пусть Салдр не улыбался, по его глазам было видно, что он считает Халли и ее спутников забавными. Он даже не возражал, когда в конце дня Кейс попросился в караулку, проверить, не вернулись ли разведчики, посланные за Беном. Салдр безропотно отвел его.