Светлый фон

Его раздражение нельзя было не заметить. Ване стало любопытно, было ли оно связано с её опозданием или же магистр попросту не одобрял её присутствия.

Опустив голову, она извинилась и поспешила как можно незаметнее сесть на место. Мимоходом она узнала знакомые лица с турнира, но не осмелилась задерживать на них взгляд. Послушники смотрели на неё в лучшем случае с безразличием, но в основном с ехидным злорадством и высокомерием. Ей не хотелось сидеть в последнем ряду, поэтому она протиснулась чуть ближе и заняла свободное место в центре. Рядом сидел Леопольд из свиты графа Фридберга, и она вспомнила, каким добрым он был на турнире. По крайней мере, когда он ещё думал, что она Эгберт.

– Ай! Аккуратнее, ты!

Она подтянула повыше свою кожаную сумку с книгами, чтобы не ударить ею по голове ещё кого-нибудь из учеников, а затем уселась между Леопольдом и ещё одним парнем.

– Привет, Леопольд!

Тот на мгновение сердито взглянул на неё, а затем снова перевёл взгляд вперёд, на магистра Лутца. Вот и вся его доброта.

– Дама теперь нашла себе место. Прекрасно. Могу я продолжить свой урок или вы хотели бы ещё что-нибудь добавить, Эспершильд?

– Я… э‐э‐э… в общем…

– Что ж, если кроме «э‐э‐э» ничего не последует, предлагаю продолжить наш разговор.

По залу прокатился короткий смешок, и Ване захотелось провалиться в подземелье к гномам.

– Итак. Давайте вернёмся к структуре Бахедорского Cоюза. Все вы наверняка знаете, что его возглавляют несколько Повелителей Драконов и соответствующие кланы. Кто может сказать мне на данный момент, что характеризует Повелителя Драконов?

Бахедор. Вана слышала сплетни и истории о тайном союзе драконов, в том числе из рассказов рыцарей в «Хромом Кабане». К тому же за пару дней до начала занятий она решила провести время с пользой и зачитывалась библиотечными книгами.

Вверх взмыло несколько рук, и магистр Лутц вызвал одного из послушников в первом ряду.

– Как и в случае с нашими знатными родами, драконы различаются по своему происхождению и родословной. Благодаря своему роду, размерам и кровожадности, они выделяются среди других драконов и таким образом главенствуют над ними.

Магистр кивнул, поправляя монокль.

– Замечательно, господин Эшенбах. Повелитель Драконов не только впечатляет и устрашает своими габаритами, нет, господа, эти создания обладают навыками тактического мышления и исключительными лидерскими качествами. И кем они повелевают, Эспершильд?

Вана вздрогнула и попыталась мгновенно собраться с мыслями.

– Повелители Драконов возглавляют низших драконов и демонов. А ещё им безоговорочно подчиняются драконы Арагур и Экзар, – процитировала она наизусть.

– Послушайте-ка, похоже, наша дама наткнулась в библиотеке на нужную полку и вместо того, чтобы листать кулинарные рецепты, действительно обращалась к полезным книгам.

По залу снова разнёсся смех.

«Старый напыщенный идиот». – Вана отогнала скверную мысль, стиснув зубы, чтобы не произнести её вслух, и с циничной ухмылкой кивнула магистру.

– А кто мне расскажет, в чём разница между Арагуром и Экзаром? Господин фон Даннхаузен?

Леопольд поднял глаза и ненадолго задумался.

– Оба вида принадлежат к отряду пехотинцев Повелителей Бахедора. Экзары – это гибрид человека и дракона. Благодаря этой особенности они могут искусно маскироваться под людей, и поэтому их часто задействуют для тайных операций и набегов. Арагуры… э‐э‐э… они…

Вана пристально посмотрела на него. Похоже, Леопольд запутался и упустил нить своего выступления. Она слегка наклонилась к нему и прошептала:

– Это более мелкий вид драконов, который…

– Отстань от меня, Эспершильд! Я и без тебя знаю.

Юноша резко одёрнул её, а затем заговорил мягким, уверенным тоном:

– Арагур – это более мелкий, по сравнению с Экзаром, вид драконов, не обладающий полным набором боевых и лётных качеств взрослого чистокровного Повелителя Драконов!

Вана со вздохом покачала головой.

– Совершенно верно, господин Даннхаузен, – магистр одобрительно кивнул и снова повернулся к доске.

Он дополнил свой рисунок и продолжил говорить о существах, которых Вана считала вымышленными героями всевозможных слухов и легенд, но никак не существующими в реальности. Последнюю пару дней она листала библиотечные книги о таких жутких созданиях, от которых в жилах леденела кровь. А иллюстрации казались лишь плодом авторской фантазии.

– Завершая сегодняшний урок домашним заданием, попрошу вас изучить все исследования об Арагурах и Экзарах за последние два года и уделить особое внимание боевым тактикам Бахедора. Желаю вам хорошего дня!

Магистр Лутц свернул разложенный на столе пергамент.

Послушники, галдя, вышли из лекционного зала, и Вана тоже поспешила к выходу, когда магистр бросил вслед, даже не взглянув на неё:

– К вам это не относится, Эспершильд!

Ещё один повод для насмешек со стороны парней. Вана старалась не обращать на них внимания. Вздохнув, она отошла от двери и медленно направилась к столу магистра.

– Я понимаю, что для вас это совершенно необычайный опыт. Я ознакомился с вашей биографией. Вы прошли путь от служанки до послушника Гладиаторов… вернее, послушницы. С помощью безрассудного обмана во время драконьего забега. И всё же выбор Божественного Орудия пал на вас. Поистине любопытная история.

Вана молча смотрела на него. Магистр был маленьким человечком, и его потрёпанная мантия волочилась по каменному полу. Он разглядывал девушку сквозь монокль и выглядел уже не таким суровым, скорее даже забавным.

– Для молодых новобранцев и прочих воинов вы такой же чужак, как один из этих чудовищных бахедорцев. На вас, конечно, смотреть гораздо приятнее, но при этом никто не понимает, что здесь забыла служанка, в том числе и я.

Вана резко выдохнула, сердито фыркнув.

– При всём моём уважении, магистр. Все эти события так же внезапно свалились мне на голову. Да, я когда-то хотела помериться силой с юношами моего возраста, и да, мой обман был совершенно неуместным и не подобающим рыцарю. Но по итогам церемонии у меня не оставалось иного выбора, и теперь я должна нести это бремя. Точно так же, как и вам сейчас приходится терпеть меня.

Пожав плечами, она попыталась улыбнуться, скрывая своё волнение. Господин Лутц промолчал. Он лишь озадаченно покачал головой и вышел из зала. Прежде чем скрыться за дверью, он снова повернулся к ней.

– Ваше безрассудство и дерзость вам ещё пригодятся. И к слову, попрошу вас в следующий раз не опаздывать. Пунктуальность – это добродетель, Эспершильд! Не забывайте, что вы проходите рыцарское обучение.

Магистр покинул зал. Вана вдохнула спёртый воздух и посмотрела на свой пергамент с расписанием занятий. Следующий урок – бой на мечах. Её ждало первое практическое занятие, и она сгорала от нетерпения. К счастью, новобранцам выделили достаточно времени между теорией и практикой, чтобы можно было переодеться и вовремя успеть на занятия.

– Пунктуальность – это добродетель, Эспершильд! – передразнила она господина Лутца и отправилась в свою каморку переодеваться.

Не прошло и получаса, как она была на тренировочной площадке Академии Титанов, без опоздания. Девушка поприветствовала послушников вымученной улыбкой и постаралась игнорировать их перешёптывания.

без опоздания

Натянув защитную экипировку, Вана нервно огляделась. Они находились в большом зале с деревянным полом и множеством тренажёров. Сзади была приподнята круглая платформа из дерева, к которой вёл ряд ступеней. По бокам располагались деревянные скамьи, а на стенах висели чехлы для хранения оружия, вызвавшие живой интерес новобранцев.

– Привет, Эспершильд. Видишь эти тёмные коричневые пятна на полу? Это следы крови. – Стройный темноволосый послушник, кажется, Тобиас, злобно ухмыльнулся, и остальные парни рассмеялись. – Ты же служанка, так что наверняка знаешь, как лучше всего отмыть засохшую кровь. Поделись-ка советом!

Вана копила мысли, зреющие в её голове. Всё равно сейчас она не могла высказать ему всё в лицо, потому что по залу разнёсся приказ:

– Внима-а‐ание! Смирно!

Все послушники мгновенно выстроились в ряд. Небрежно взвалив на плечо большой деревянный меч, в зал вошёл рыцарь средних лет в поношенном тренировочном костюме. Как положено гладиаторам, его виски были гладко выбриты, а оставшиеся волосы собраны на затылке. Рыцарь провёл ладонью по бороде и обвёл новобранцев пристальным взглядом.

– Меня зовут Дариус фон Валлинген, и я буду вашим наставником по фехтованию.

Молниеносным движением он вскинул меч, удерживая остриё на указательном пальце и не сводя глаз с послушников.

– Меч, наряду с копьём Линдвурма, является знаковым оружием рыцаря. В ходе обучения вы будете иметь дело с различными видами оружия, но в первую очередь вы должны овладеть мечом. Меч – это душа рыцаря, и единственное, на что вы можете положиться помимо ваших боевых товарищей.

Фон Валлинген медленно обошёл шеренгу учеников.

– Всё, что вас окружает, бренно. Не важно, зверь это или человек, ваш верный пёс или гордый конь. Все они когда-нибудь покинут вас. Даже ваша жена, которая достанется вам после службы, возможно, отправится в мир иной, если того пожелает Создатель. И тогда вас, неуклюжие птенцы, будут терзать ночные кошмары, потому что, несмотря на пережитые ужасы, вы спустя годы будете рваться на поле боя. Но меч… меч всегда будет верен вам.