— Ты упрекаешь меня, клятвопреступник? — взревел Гримнир, поворачиваясь лицом к фигуре в сером плаще и широкополой шляпе. — Разве не таким ты стал? Нарушителем клятв и договоров? — Слова Гримнира задели за живое. На другом берегу реки Всеотец в приступе раздражения ударил своим посохом по постаменту. Звук разнесся, как раскат грома.
Мое дело не то, | что тебя касается Так что держи свой нос подальше от этого!
Гримнир оскалил зубы:
— Я не хочу иметь ничего общего с твоими делами, лорд червей! Что мне нужно, так это твой проклятый питомец! Тот, которого ты прячешь вон там. Приведи сюда этого негодяя, Злостного Врага, и я положу ему конец!
Их взгляды встретились; взгляд, холодный, как северный лед, встретился с взглядом, горячим, как плавильный огонь. Ни один из них не отвел взгляда, ни один не отступил ни на дюйм. Спустя мгновение Один
То, чего ты желаешь, | ты не можешь получить, Незаконнорожденный сын Ангрбоды! И никакого компромисса | не может быть между Волком и Змеем.
— Как пожелаешь, — ответил Гримнир, пожав плечами. Он направился к дальнему концу моста, к Одину; острием Хата он отгонял нищих со своего пути. Вскоре они сами стали расступаться, давая ему пройти. Их слезящиеся глаза смотрели на него, пока он шел дальше. — Что для меня значит еще одна смерть, а? Отец моей матери недавно сказал мне, что мы,