— Да, ваша милость, к вечеру я закончу и все привезу.
— Прекрасно, сколько я за все должна?
Я потянулась к мешочку с деньгами, но Эймонд накрыл мою руку своей и мягко сжал.
— Ваша милость, вам не о чем беспокоится, — заверил дровосек. — Мы с герцогом уже решили этот вопрос.
Я хотела возразить, но не успела. Эймонд попрощался с господином Нордом и повел меня прочь.
— Эймонд, я бы сама заплатила Томасу, не стоило тебе… То, что между нами было, тебя не обязывает.
Мне было приятно, что Эймонд сам обо всем договорился с дровосеком и заплатил ему, но не хотелось, чтобы он решил, что меня нужно содержать. Я ведь была с ним не из-за его благосостояния.
— Лисандра, Томас с семьей живет в моем лесу и я достойно плачу ему, тебе действительно не стоит беспокоиться об этом, — заверил герцог. — Он не только прекрасный дровосек, но и надежный человек, не будет болтать о нас.
— Болтать о нас? — уточнила я. Мы вроде не обжимались на глазах у посторонних.
— Лисандра, ты пришла в лес в компании мужчины, который тебе не муж, совершенно одна, — напомнил Эймонд. — Даже добрососедские отношения тут не оправдание. Для людей тут все очевидно.
— Постой, но ты согласился помочь мне с дровосеком еще до того, как мы… Так ты уже тогда планировал, что все зайдет так далеко? — дошло до меня. — К чему тогда тот разговор в карете, что ты не станешь делать меня своей любовницей?
Про жену не стала напоминать, этот факт и без того неприятно царапал в груди.
— Я пытался этого не допустить, но не помогло… И, кажется, я не жалею об этом.
Дальновидность Эймонда меня не злила, наоборот, было приятно, что он строил планы на меня. Жаль, что они не такие серьезные, как хотелось. С другой стороны, мне бы от одних брачных оков избавиться, потом уже думать о других.
— Оставался шанс, что ты придешь на встречу с мужем, — пожал Эймонд плечами, — но, не стану скрывать, я надеялся, что ты будешь одна, чтобы сделать так…
Эймонд поцеловал меня легко и непринужденно, будто мы сто лет были парочкой. Поцелуй из нежного стремительно перерастал в страстный, безумный и всепоглощающий. Эймонд прислонил меня к дереву, его губы спустились ниже, к нежной коже на шее. С моих губ сорвался тихий стон. Жаркие поцелуи на контрасте с холодным воздухом казались особенно возбуждающими.
— Я скучал, — признался Эймонд, шепча мне в шею. Его рука задрала мою юбку, пальцы погладили кожу на кромке шерстяных чулок и панталонов, — и безумно боялся, что с тобой что-то случится.
Я не успела сказать, что тоже скучала, Эймонд поцеловал меня в губы. Его беспокойство, его забота возбуждали похлеще поцелуев. Я потянулась к пряжке его ремня, но Эймонд вдруг остановил меня.
— Не здесь, — усмехнулся он.
Взял мою руку в свою и повел в лес. Я думала, мы пойдем в замок герцога, хотя тот и был далеко. Но Эймонд привел меня к заброшенной избушке. Черный покосившийся сруб врос в землю, бревна покрылись мхом.
— Что это за место? — полюбопытствовала я.
— Тут никто не живет, но я иногда бываю, когда… брожу по лесу, — поделился Эймонт.
Внутри оказалось не так мрачно, как снаружи. Крохотный старый домик пустовал. В нем была узкая кровать, одеяла, пушистая шкура, столик, на котором стоял огарок свечи. Пустые полки и кухня с большим очагом. На черных бревнах виднелись странные надписи, похожие на закорючки.
— А кто тут жил?
Эймонд поймал меня за талию, привлекая к себе.
— Ты правда хочешь это знать?
Я молча кивнула, взгляд прикипел к мужским губам. Мне было любопытно, что это за место, но куда больше хотелось другого, ведь я прекрасно понимала, что мы не за разговорами сюда пришли.
— Здесь жила ведьма, — ответил на мой вопрос Эймонд.
В голове сразу всплыл образ Бабы-яги. Заметив мое изумление, Эймонд добавил.
— Ее казнили много лет назад за темное колдовство. Сейчас это просто заброшенный дом.
Я в очередной раз убедилась, что слишком мало знаю о магии. Не мешало бы подтянуть не только практику, но и теорию. Ближайший список дел пополнился, но рядом с Эймондом не хотелось думать ни о чем, все заботы отступали на задний план.
Эймонд подошел к очагу и взмахнул руками. Вспыхнул вначале зеленый магический огонь, а потом пламя стало привычным — золотисто-оранжевым. Какая полезная вещь эта магия.
— Научишь меня? — тут же спросила я.
Эймонд усмехнулся и кивнул.
Большой очаг наполнил домик теплом за считаные минуты. Я позволила герцогу развязать шнуровку на платье, и оно плавно спустилось на талию, оголяя грудь и спину. Мужские пальцы скользнули по спине, едва касаясь.
— Больше не болит? — спросил Эймонд, поглаживаярозовые следы.
Там должны были остаться страшные раны, которые заживали бы неделями, к ним могла присоединиться инфекция, и, в лучшем случае, я отделалась бы шрамами. Мне повезло, что Эймонд дал мне то снадобье, и все прошло буквально за сутки. Только розовые полоски напоминали о случившемся.
— Благодаря тебе, все быстро зажило.
Эймонд коснулся губами спины между лопатками. Я вздрогнула от разряда, пронзившего тело, и выгнулась навстречу. Панталоны с меня снимали одни рывком. Я тоже помогала Эймонду раздеться, нетерпеливо расстегивая пуговицы на рубашке и ремень.
Что в роскошном замке, что в заброшенном домике ведьмы с Эймондом оказалось везде одинаково хорошо. А время будто останавливалось. Рядом с ним я чувствовала себя желанной женщиной, сильной и смелой, целостной, как раньше.
Не успела оглянуться, как стемнело. Возвращаться в замок к ненавистной свекрови и так называемому мужу не хотелось. Но я должна была вернуться: проверить, как дела с ягодами и не пострадала ли Роза от общения с моими “родственниками”.
Эймонд проводил меня до границы наших земель, дальше я попросила не идти за мной. Не стоило давать свекрови и мужу лишнюю возможность напакостить мне.
Глава 12
Глава 12
Новый день встретил меня не только недовольной свекровью, но и непривычно мрачной Розой.
— Что случилось, Роза? — спросила я, спустившись утром на кухню.
Повариха вовсю готовила завтрак, но лицо ее было печальным, под глазами залегли синяки. Я было подумала, дело в Изольде, которая мешалась у поварихи под ногами, но оказалась совсем в другом.
— А вы не слышали, ваша милость? — удивилась Роза. — Полночи на болотах кто-то выл.
Я сцедила смешок в кулак и приняла серьезный вид. Похоже, Роза всерьез обеспокоена этим и, как минимум, не выспалась.
— Может, это были волки? — предположила я.
— Не знаю, — пожала плечами Роза. — Но раньше такого не было.
— Да нечеловеческие это были стоны! — вставила свое слово Изольда. — Разбушевалась нечисть, значит, скоро похолодает.
Тут я вспомнила, что вмешалась в судьбу одного неприятного лорда. Что-то мне подсказывало, что это были не стоны, а вопли, и очень даже человеческие. Похоже, лорд Шердон все-таки надеялся на свидание, урод, и пошел через болота…
Очень хотелось пойти и спросить лично у болотной нечисти, что же за шум был ночью. Сама я не слышала, так крепко и сладко спалось после прогулки по лесу и свидания с герцогом Розенгардом. Вздохнула томно, вспоминая особенно приятные моменты. Жаль, времени предаваться воспоминаниям особо нет. Дел полно: нужно на рынок прийти вовремя, а еще к русалкам заглянуть.
Прежде чем уйти, я строго оглядела кухню. Роза чувствовала себя прекрасно: на замковой кухне она была как дома. не не нравилось, как свекровь теперь коршуном следила не только за мной, но и за поварихой. И злобный блеск в ее глазах особенно настораживал — как пить дать, хочет напакостить. Вот только я ей не позволю, пусть даже не мечтает об этом.
— Госпожа Изольда, — позвала я требовательно.
Женщина оторвала взгляд от больших кастрюль, в которых томилась ягода с медом. Недовольно поджав губы, свекровь уставилась на меня. Видно было, как она хочет огрызнуться, едва сдерживается, но самообладание у этой женщины оказалось завидным.
— Что такое, Лисандрушка, дорогая моя? — пропела она.
Я подошла к ней ближе. От свекрови пахло нечищеными зубами и прогорклыми травами. Поморщилась, но не отступила.
— Если хоть что-то случится с ягодным соусом… — угрожающе произнесла я. — Даже не думайте об этом. Будете пробовать первой, прежде чем соус попадет в банки. Я не позволю травить своих покупателей. Ясно?
— Покупателей? — удивилась свекровь. — Так ты и правда эту мерзкую ягоду продаешь? И что, за дорого берут?
В глазах женщины загорелся чисто денежный интерес.
— На жизнь хватает, — процедила я. — Роза…
Я подошла к поварихе и, склонившись к уху, тихо проговорила:
— Будь осторожна, от нее можно ждать все что угодно.
— Я буду следить за ней в оба глаза, — пообещала Роза.
Хотела бы я уйти со спокойной душой, но все же не могла не волноваться. Оставлять Розу одну против свекрови и Теренса я не могла, так что, как только встретила Марику по пути в город, попросила снова приглядеть за замком. Русалка не отказала. Несколько знакомых мне русалочек направились к моему замку, и я облегченно выдохнула. Все-таки с охраной как-то спокойнее. Уж на русалочек точно можно положиться. Они не дадут свекрови вынести из дома что-то важное. А если что произойдет внутри, то вмешаются и защитят Розу.
— А где Мирабель? — поинтересовалась я прежде, чем Марика присоединилась к подругам.