Светлый фон

– А вы что, к тетке в охранники нанялись? На постоянной основе?

В высшей степени мерзкий тип! Так и захотелось треснуть его чем-нибудь. Но Ал, точно почувствовав это, положил ладонь на мое плечо и покачал головой. А потом обратился к наглецу:

– А что, тоже хочешь нанять? Так у тебя денег не хватит. У тебя, насколько я понимаю, вообще с финансами беда, раз собственную родственницу грабить решил.

– Кто грабить? Я? – изумленно округлил глаза Кеннет. – Да я просто в гости зашел! Давно не видел, дай, думаю, проведаю старушку.

– А маскировочный артефакт, видимо, натянул, чтобы сюрприз достиг большего эффекта, – понимающе кивнул Аласдэр. – Слушай, мне некогда слушать твои сказки. А выбивать из тебя правду нет никакого желания – тут, в конце концов, моя невеста присутствует.

Замечательный аргумент! Что-то я не заметила, чтобы ему это хоть как-то мешало, когда мы Змея ловили. Или все дело в том, что я теперь невеста? Это что же, теперь я кучу интересного упущу? Никаких борделей, игорных домов и прочих прелестей жизни?

Пока я сожалела об утраченных приключениях, Кеннет довольно улыбнулся:

– А я говорю правду. Или вы можете доказать обратное?

– Ну как тебе сказать… – протянул Ал, присаживаясь на корточки рядом с все еще валяющемся на полу парнем. – У нас есть записывающий кристалл, который запечатлил все твои метания и поиски. Это раз. Два. Ты сейчас в моей власти, и вряд ли куда денешься. Три. Твое слово против моего. Как думаешь, кого послушают? Нахала, скандалиста, раздолбая или родственника короля? Или ты действительно не понимаешь всей бездны проблем, в которую ты угодил?

В ответ раздалось лишь неопределенное мычание. А ведь мы пот ему не затыкали. Или так у него отображается мыслительный процесс? М-да… И вот вроде поймали на горяченьком, но он же идиот полный. Как он мог разработать такой многоступенчатый план, да и вообще выйти на Змея? Странно это все.

– Ты человек или насекомое? – скривившись, поинтересовался Ал. – Хватит уже мычать. Давай четко и понятно, пока леди Луиза не прибыла. Сам понимаешь, с ней разговор будет уже иным.

Кеннета передернуло: он прекрасно понимал, чем для него обернется появление родственницы. Но ему не повезло. Леди Луиза, присутствовавшая при нашем торопливом уходе, спешила в самый центр событий. Не знаю, каким чудесным образом ей удалось так быстро добраться, но в будуар вошла сама леди. Кеннет еле слышно простонал, явно приветствуя любящую бабулю.

Леди остановилась в двух шагах от него, пренебрежительно оглядела и поинтересовалась:

– Значит, все затеял он?

– Пока молчит, – хмыкнул Аласдэр и ехидно так уточнил. – Что, корсет надевать на него будем?

Я, не сдержавшись, фыркнула, а у Кеннета испуганно округлились глаза. Леди Луиза даже бровью не повела:

– Конечно. Нужно уже наконец выяснить все до конца. Любыми способами. В средствах стесняться не будем.

И она, подойдя к шкафу, уверенно достала оттуда настоящее орудие пыток, из которого выглядывали металлические спицы и туфли на высоченных каблуках. Внимательно оглядела собственного внука и выдала:

– Упитанный больно. Ну да ничего, исправим.

И что-то такое мелькнуло на ее решительном лице, что внучок порядком стряхнул и истошно завопил:

– Да скажу я все! Не надо!

М-да, все-таки красота – это страшная сила. Уже второго мужчину на колени ставит!

Глава 22

Глава 22

Внучок леди Луизы действительно оказался впечатлительным. Он то и дело поглядывал на вытащенный корсет, который почтенная дама, кажется, специально не убирала, и рассказывал. А если вдруг запинался, то хозяйка дома словно невзначай дотрагивалась до женского орудия пыток, и словоохотливость вновь просыпалась.

– Он подошел ко мне после очередной карточной игры, – то и дело сглатывая, проговорил Кеннет. – Я проигрался в пух и прах, и он сказал, что готов погасить мои долги. За небольшую услугу.

– Обворовать собственную бабушку – это небольшая услуга? – возмутилась леди Луиза. – Гадкий мальчишка!

По ее виду чувствовалось, что ей хочется дать парню подзатыльник, но она сдерживалась. Каким чудом – неизвестно. Хотя нет, вполне понятно. Я даже и представить не могла, что Ал может так строго смотреть на подобную даму. Или натренировался на собственной бабушке? Насколько мне известно, он не любил вступать с ней в прямую конфронтацию и чаще всего предпочитал просто сбежать. Не потому что трусил. Берег собственные нервы.

– Леди Луиза, – укоризненно покачал головой Ал. – Давайте не будем сбивать нашего рассказчика. Ему и так тяжело приходится.

В сочувствие Ала я не верила ни капли. Не тот характер. Но Кеннет как-то даже приободрился и торопливо закивал головой.

– Ладно-ладно, молчу, – подняла ладони вверх леди Луиза. При этом еще глаза закатила, недвусмысленно выражая свое отношение к подобной просьбе. Я тоже молчала, почему-то предпочтя сегодня занять позицию стороннего наблюдателя. Ну и чуточку любовалась Алом. Потому что сейчас он был хорош, глупо это отрицать.

– Итак, к вам подошел кто-то и попросил о небольшой услуге? – вернул он Кеннета к конструктивному диалогу.

– Да. Сказал, что много лет назад моя бабушка выиграла у него в карты фамильную безделушку, и он хотел бы ее вернуть, – судорожно вздохнув, продолжил он. – А бабушка ни в какую. А для его семьи эта вещь очень дорога. Ну и он не может оставить меня в беде, а заодно видит в этом возможность восстановить историческую справедливость.

– Что?! – леди Луиза порывисто вскочила с места. – Историческую справедливость? Фамильную ценность? Да эта вещь принадлежит нашей семье на протяжении десяти поколений. Я не настолько древняя, чтобы выиграть ее в карты!

– В вашей моложавости никто не сомневается, – вступилась уже я за парня. – Просто для Кеннета, насколько я понимаю, сыграло значительную роль отсутствие информации о данном предмете.

– Скорее отсутствие мозгов, – беспардонно фыркнула леди, но под строгим взглядом Ала осеклась и села на свое место. Справедливости ради – я была с ней согласна. Высоким интеллектом большинство ее родственников действительно не отличались, а этот конкретный – в особенности. Мне даже интересно, что это за причудливые игры генов и с кем могла согрешить леди Луиза, что ее драгоценные родственники отличаются подобным слабоумием.

– В общем, я тогда подумал… – продолжил тем временем Кеннет, но леди вновь хмыкнула, едва не сбив его. Кажется, она искренне сомневалась в способности своего родственника это делать. Кеннет судорожно вздохнул, но продолжил. – Я подумал, что у бабки все равно украшений много. А я ее внук и один из наследников. И если у нее забрать эту безделушку, то это будет не воровство, а дележка. По справедливости. Ведь она буквально купается в богатстве, а у меня лишь небольшое содержание.

– Которое ты и то проигрываешь, – не удержалась и вставила леди. – Думаешь, если бы у тебя было больше денег, твоя жизнь бы как-то изменилась? Не хочу тебя расстраивать, драгоценный внучок, но было бы ровно то же самое. Потому что деньги надо прикладывать ни к уязвленному самолюбию и не к карточному столу, а к мозгам. А у тебя этот орган отсутствует по определению.

– Вы всегда были ко мне несправедливы! – обиженно воскликнул Кеннет, глядя на Луизу. – Всегда выделяли Гаррета.

– Разве? – вскинула бровь леди. – В детстве вы были все для меня равны. Но только Гаррету хватило ума заняться делом, а не просиживать за карточным столом. Только Гаррет вспоминает обо мне не ради денег и постоянно меня навещает. Только он живет не на мое содержание. Показательно, не правда ли?

Мы с Алом переглянулись: на наших глазах разыгрывалась самая настоящая семейная драма. Кажется, обиды были не только у Кеннета, но и у самой леди Луизы.

Кеннет в ответ только поморщился, но возражать даже ничего не стал. Видимо, нечего было. Вот они, проблемы бабушек и внуков. Моя, конечно, тоже была достаточно активная, особенно если дело касалось моей личной жизни, однако я ее любила. И общалась, несмотря ни на что. Хоть мне и приходилось периодически выдерживать осаду относительно моей личной жизни. Правда, похоже, на ближайший год я эту проблему решила.

– Леди Луиза, Кеннет, – вступил в разговор Аласдэр. – Я прекрасно понимаю, что для вас обоих эта тема довольно больная, но давайте мы все-таки вернемся к конструктивному диалогу. Свои личные обиды вы, если захотите, потом наедине проговорите. Давайте пока вернемся к таинственному «ему», который хотел вернуть якобы свою безделушку.

– Да, – Кеннет сглотнул. – Я согласился. И на следующий же день поехал к бабушке в гости. Вот только она принимала в гостиной, да еще следила, как сокол, за мной. У меня не получилось пробраться в ее покои. И в следующие несколько раз тоже.

– А я-то думала, что ты ко мне зачастил пару недель назад, – не удержалась от замечания леди. Впрочем, здесь ее реплика была вполне уместна. – Вдруг любовь к бабушке проснулась? А нет, тут собственный шкурный интерес! Размечталась, старая.

Кеннет опустил взгляд, но ничего не ответил. То есть, кажется, совесть у него все-таки присутствует, пусть и в зачаточном состоянии. Уже неплохо.

– Я несколько раз попробовал ночью, – продолжал тем временем Кеннет. – И снова ничего не вышло. Меня спугнули. Бабушка меня чуть не застала! А этот мужчина меня торопил. Тогда-то у нас состоялся разговор, и он вывел меня на специалиста по особым поручениям. Точнее как… Он отправил меня к какому-то типу, а тот уже направил меня к некоему Змею. Тот-то и подрядился решить задачу. Но и его поймали. Вы, – указал он на Ала. Создавалось ощущение, что он обижен на нас всех, что мы не дали ему возможность совершить преступление.