2
2По вечері, коли Лі перемив посуд, Адам промовив:
— Думаю, хлопці, вам слід уже лягати. День був нелегкий.
Арон кинув на Кела швидкий погляд і спроквола витяг з кишені свисток з оленячої ноги.
— Він мені не потрібний,— сказав Кел.
— Тепер він твій,— сказав Арон.
— А я його не хочу. І не візьму.
Арон поклав кістяний свисток на стіл.
— Він чекатиме на тебе тут.
— Про що суперечка? — втрутився Адам.— Здається, я сказав, щоб ви йшли спати.
Кел зробив невинне личко малої дитини:
— А чому? Ще зовсім рано.
— Я не сказав вам усієї правди,— пояснив Адам.— Мені необхідно поговорити віч-на-віч з Лі. Уже стемніло, і ви не можете гуляти надворі, тому я й прошу, щоб ви лягали, або принаймні пішли до себе в кімнату. Вам ясно?
— Так, сер,— хором відповіли обидва і пішли слідом за Лі до своєї спальні в глибині дому. Потім, уже в нічних сорочках, вони повернулися сказати батькові добраніч.
Лі зайшов до вітальні та причинив двері, що вели у вестибюль. Він узяв свисток з оленячої ноги, уважно огледів його і поклав на стіл.
— Хотів би я знати, що там сталося,— промовив він.
— Ти про що це, Лі?
— Перед вечерею вони побилися об заклад, і Арон програв. Про що ж ми говорили?
— Пам’ятаю, я лише сказав, щоб вони йшли спати.