Віль умостився на стільці, витяг товсту чорну сигару і закурив. Він чекав, щоб гру розпочинав Адам.
— Нарешті вже непогана погода,— сказав Адам.— Як поживає ваша матінка?
— Чудово. День у день молодшає. Ваші хлопці, мабуть, ростуть.
— О так. Кел грає у шкільному театрі. З нього неабиякий актор. Арон дуже добре вчиться. Кел хоче зайнятися фермерством.
— В цьому немає нічого поганого, якщо взятися з розумом. Країні потрібні передові фермери.
Віль занепокоєно чекав. Його хвилювало, чи не перебільшені чутки про Адамові гроші. Може, Адам готує ґрунт, аби позичити гроші в нього? Віль швидко порахував, скільки він позичив би під ранчо Трасків і скільки міг би взяти в борг за ранчо. Цифри були не однакові, так само як і відсоткові ставки. Проте Адам усе ніяк не заговорював про свою пропозицію. Вілю ставало не по собі.
— Часу в мене обмаль,— сказав він.— Домовився з тим чолов’ягою зустрітися пізніше увечері.
— Випийте ще кави,— припросив Адам.
— Ні, дякую. Бо не засну. Маєте якусь справу до мене?
— Я повсякчас думаю про вашого батька і зрозумів, що хочу поговорити з кимсь із Гамільтонів.
Вілю трохи полегшало.
— Тато був великий говорун.
— Люди з ним якось сприймали себе кращими, ніж були насправді,— зауважив Адам.
Лі звів очі від штопального яйця.
— Мабуть, найкращий на світі співрозмовник — це той, хто заохочує інших до розмови,— сказав він.
— Знаєте,— відізвався Віль,— мені так дивно чути, як ви говорите літературною мовою. Я би присягнувся, що ви раніше говорили ламаною.
— Так і було,— погодився Лі.— Гадаю, мною керувало марнославство.— Він усміхнувся Адаму і знову звернувся до Віля.— Ви чули, що десь у Сибіру викопали з вічної мерзлоти мастодонта? Він пролежав там сто тисяч років, а м’ясо в нього і досі свіже.
— Мастодонта?
— Так, це такий слон, який уже давно вимер на Землі.
— І м’ясо було свіже?