Светлый фон
Ah, parlez pour vous

trempée – намокла.

trempée

С. 129. Je l’ai vu… – Я видела ее в одной из корзин для бумаг в библиотеке.

Je l’ai vu…

Aussitôt après – Сразу после.

Aussitôt après

С. 130. Ménagez vos américanismes – Не налегай на американизмы.

Ménagez vos américanismes

С. 131. Leur chute… – Медлительно их паденье… следя за ними, различишь…

Leur chute…

Лоуден – имя-портмоне, соединяющее двух современных поэтов.

Лоуден

С. 132. Флоберг… – В этой псевдоцитате имитируется стиль Флобера.

Флоберг…

С. 133. pour ne pas… – чтобы у нее не возникало всяких мыслей.

pour ne pas…

en lecture – [находится] у читателя.

en lecture

С. 134. cher, trop cher René – дорогой, драгоценный Рене (слова его сестры в «Рене» Шатобриана).