С. 93. sans façons – бесцеремонно.
sans façons
страпонтин – откидное сиденье, устраиваемое обыкновенно в передней части экипажа.
страпонтин
С. 94. décharné – истощенный.
décharné
cabane – хижина.
cabane
Allons donc! – Ах, бросьте!
Allons donc!
pointe assassine – пуант (рассказа или стихотворения), который убивает художественные достоинства сочинения.
pointe assassine
С. 94–95. quitte à tout dire… – даже рассказав все вдове, если нужно.
quitte à tout dire…
Il pue. – Он смердит.
Il pue.
«Атала» – небольшой роман Шатобриана.
«Атала»
С. 96. un juif – еврей.
un juif