Светлый фон

С. 93. sans façons – бесцеремонно.

sans façons

страпонтин – откидное сиденье, устраиваемое обыкновенно в передней части экипажа.

страпонтин

С. 94. décharné – истощенный.

décharné

cabane – хижина.

cabane

Allons donc! – Ах, бросьте!

Allons donc!

pointe assassine – пуант (рассказа или стихотворения), который убивает художественные достоинства сочинения.

pointe assassine

С. 94–95. quitte à tout dire… – даже рассказав все вдове, если нужно.

quitte à tout dire…

Il pue. – Он смердит.

Il pue.

«Атала» – небольшой роман Шатобриана.

«Атала»

С. 96. un juif – еврей.

un juif