– А они знают, что ты тут?
Фригга покачала головой.
– Даже Хеллас об этом не знал, пока не наткнулся на меня. Не могла же я просто взять и бросить птиц.
Зося спорхнула вниз и уселась мне на плечо. Фригга потянулась к ней, и тогда кроха подвинулась ближе к моему уху.
– Да эта пичужка тебя знает, – подметила Фригга.
Я взъерошила золотистые перышки Зоси.
– Да.
Я не знала, что предпринять. Если останемся в авиарии и весь купол обрушится, мы погибнем, но, если выйти в фойе, там нас ждет кое-что пострашнее смерти. Если Аластер все еще там, он, вероятно, схватит Иссига, как только увидит. Но если успеть перехватить гроссбух, пока Иссига не забрали, пока ко мне не подошли с чернильницей, есть шанс навсегда освободиться.
Вот только непонятно, как же это сделать. Задача казалась невыполнимой.
«
Зося серьезно посмотрела на меня.
– И что прикажешь делать? – Я огляделась. Кое-что зацепило мой взгляд. – А это что такое?
Фригга обернулась на полку, заставленную всяким хламом.
– Припасы для авиария.
Рядом стояла металлическая тележка из прачечной, нагруженная Беатрис.
– Есть у меня одна идея, как вызволить Иссига, но мне нужна ваша помощь, – сказала я Зосе и Фригге и поспешила к полке. Сестра полетела за мной.
С трясущимися руками я шагала рядом с Фриггой. Та катила перед собой тележку. Мы двинулись через разгромленное фойе. Пол был усыпан чемоданами, одеждой, сломанными стульями. Некоторые гости еще спешили на выход, а небольшая группка пряталась под останками красного пианино. Невесомые перышки из подушек покрывали всю стену, а белый мрамор был испещрен капельками крови.