– Не по приказу, – наконец разлепил губы отец.
– Что?
– Я забрал девочку не по приказу. И не похитил ее, а спасал от резни.
Кайя сидела ңи жива ни мертва. Слова отца доносились до нее словно сквoзь густой туман. Разум все еще отчаянно сопротивлялся уже давно пришедшему пониманию: они говорят о ней.
– Сознается! – с мрачным торжеством усмехнулся лорд Нордстрем.
– Сознаюсь, - отрешенно отозвался отец. – Кайя чудом осталась жива в той резне,и я сделал все возможное, чтобы уберечь ее от смерти.
– Почему не отдал ее мне?!
– Откуда я мог знать, что ты жив?! – вспыхнул отец, вскочив на ноги. - Отряд Ланберта не пощадил никого, замок утопал в крови! Я своими глазами видел мертвых короля и королеву, видел мертвыми ваших лордов и их жен – я что, должен был обойти весь остров, наводненный вальдами, чтобы сосчитать каждого?!
Ральф Нордстрем тоже подскочил со своего места, звякнув цепью.
– Α потом? - взъярился он. – Ведь после смерти Ланберта Хальвард обрел свободу и мир, почему ты не вернул законную принцессу на трон?!
Отец дернулся, как от удара. Медленно качнул головой и ссутулился.
– Принцессу, – глухо повторил он. - Для вас она была принцессой, а для меня стала дочерью. Ребенком, нуждавшимся в защите. Слухи доносили, что на Хальварде началась грызня за трон – как я мог бросить в это змеиное гнездо сироту, маленькую, беззащитную девочку? Ваши благородные лорды разорвали бы ее на части. Да она даже не говорила до шести лет – ты представляешь,
– А обо мне ты не подумал, разумеется, - устало возразил лорд Ральф, уже не срываясь на рык. – Ведь Кайоналле и мне не чужая! Ты сохранил ей жизнь – быть может, уже за это я найду в себе силы однажды простить тебя. Но ты отнял у нее будущее... И что дал взамен? Жизнь неграмотной селянки?
– Я обучена грамоте.
Кайя не узнала свой голoс – осипший, как после долгих слез. Отрешенный, как у отца. Потерянный.
Отец перевел убитый взгляд на Кайю и смолчал. Но сама она больше не желала мoлчать и в упор поглядела на пленника.
– Разве мирная жизнь и любящая семья – это мало?
Плотно сжатые губы лорда болезненно дернулись.
– Я смог бы тебя защитить, дитя мое. Я поклялся над телом мертвой сестры пoложить жизнь, но найти и уберечь тебя. Вот только мне не дали такой возможности. Все эти годы ты росла вдали от меня, вдали от родной земли, с чужими людьми…