Пока я раздумываю, Райатт переводит взгляд на меня.
– Приношу извинения за те слова, – произносит он, чем меня удивляет. – Я не хотел, чтобы ты их услышала. Думаю, ты достаточно хорошо себя контролируешь, чтобы не уничтожить весь Дроллард, – говорит он и показывает рукой на дом матери.
– Извинения излишни, – отвечаю я. – Твое волнение вполне оправданно.
Слейд впивается в меня взглядом, и я понимаю, что он готов встать на защиту моей чести, – но я не позволяю ему это сделать.
– Нет, Слейд, – продолжаю я. – Это правда. Моя магия вырвалась из меня почти неудержимо, а теперь она вообще не проявляется. Мы оба знаем, что я с ней не в ладах, потому понимаю, почему Райатт не хочет моего присутствия.
К чести Райатта, я вижу на его лице раскаяние.
– Я рада, что подслушала вас.
Они смотрят на меня так, словно не могут поверить своим ушам, но я говорю всерьез.
– Я не наврежу этой деревне. – Я перевожу взгляд ему за плечо, где за столом сидит Элора. – Особенно зная, насколько это место важно для вас.
Даже если мне придется навсегда заблокировать свою магию.
Райатт внимательно смотрит на меня, коротко кивает и переводит взгляд на Слейда.
– Когда вы пришли, как себя чувствовала мама?
– Хорошо. Она была счастлива, – еще немного грубым тоном отвечает он.
Райатт оглядывается назад.
– Она скучает, когда тебя долго нет.
Слейд молчит, но во взгляде, обращенном на мать, вспыхивает боль. Через секунду он замечает, что я за ним наблюдаю, и это выражение исчезает так же быстро, как и появилось.
– Почему твоя мать живет отдельно от остальных? И как она… здесь оказалась?
У него вырывается сдавленный, тяжелый вздох, который как будто бременем ложится ему на плечи.
– Похоже, пришла пора показать тебе остальное. Жаль, что я не мог рассказать тебе все сразу, но не хочу, чтобы ты думала, что я от тебя что-то скрываю.
Райатт таращит на брата глаза.