Светлый фон

– Этот человек винит меня даже из могилы.

Джек повернулся и посмотрел на мать.

– Винит тебя в чем?

Она выпрямилась, сжала руки и рассмеялась тем натянутым и фальшивым смехом, который, как знал Джек, на самом деле говорил о раздражении и уязвленном самолюбии.

– Ты знаешь, как сильно я любила твоего отца? – спросила она. – Боже, когда он появился в тот день на нашем ранчо, он был таким красивым. Мне было восемнадцать, я только взглянула на этого мужчину и подумала: «Это он. Тот самый». Я влюбилась с первого взгляда. И знаешь, что он сделал?

– Он сделал предложение твоей сестре.

– Он сделал предложение моей сестре. Да. Откуда ты это знаешь?

– Эвелин рассказала.

Рут кивнула.

– Но дело в том, что моя сестра не относилась к нему серьезно. Взбалмошная, беспечная, ленивая. Она не стала бы хорошей женой. Это была бы плохая партия для него. Поэтому я подняла шум. Убедила отца, что это должна быть я. В конце концов, я же старшая. Я должна выйти замуж первой. Я просто подумала, что, если Лоуренс выберет меня, я смогу заставить его влюбиться.

я

Она покачала головой, закатила глаза и снова притворно рассмеялась.

– Ну, ты знаешь, чем это кончилось, – сказала она. – Он обвинил меня в том, что я разрушила его жизнь.

– Мне жаль, мам.

– Я подумала, что, может, будет лучше, если у нас появится ребенок. Если мы станем родителями, он полюбит меня, правильно же? И вот у нас родилась Эвелин. И он души не чаял в этой девочке, так сильно ее любил. Это заставляло меня чувствовать себя… просто ничтожеством. Я говорила, что он должен любить и лелеять меня, свою жену! Я говорила, что это грех – относиться к дочери гораздо лучше, чем ко мне.

жену

– Ты ревновала его к Эвелин?

– Ну, это он так думал. Особенно после ее смерти. Я опять только и слышала от него, что разрушила его жизнь. Он обвинял меня в самых ужасных вещах.

он

– Обвинял тебя в чем?