У окна тепло, и Дот задремывает. Екатерина и Сеймур все еще разговаривают в саду; она, похоже, раздражена, а он ее мягко успокаивает. В паузах между пением Дот разбирает слова:
— Кит, мы их вернем! Для меня это не меньшее оскорбление, чем для тебя!
Похоже, не только Елизавета хочет нравиться всем.
* * *
— Но мое распятие, Томас! Среди драгоценностей распятие моей матушки, и Стэнхоуп прекрасно об этом знает!
Екатерина нервно комкает платок. С тех пор как Томас пообещал добыть распятие, прошло уже три месяца. Три месяца брака.
— Распятие — ничего не стоящая побрякушка, милая. Я подарю тебе драгоценности во сто крат лучше. Куда более возмутительно то, как поступают со мной родной брат и его мерзкая женушка! Она расхаживает по дворцу в королевских драгоценностях, в то время как истинная королева — ты! Пока мой племянник не женится, ты остаешься королевой, и ты — моя жена! Это оскорбление лично мне! — гневно восклицает он, хлопнув ладонью по бедру.
Екатерина молчит: нет смысла объяснять Томасу ценность «ничего не стоящей побрякушки». К тому же теперь у нее есть нечто более ценное — он сам. Сколько часов она провела, перебирая жемчужины матушкиного распятия и думая о Томасе — где он, с кем он, может ли полюбить другую… Теперь он принадлежит ей, а она — ему, и ничего подобного Екатерина до сих пор не испытывала. Томас играет на ее теле, словно на музыкальном инструменте, и она сгорает от желания. Кто бы мог подумать, что разумная, прагматичная Екатерина Парр способна настолько отдаться страсти!
Однако Томас уже понемногу ускользает от нее. Поначалу его возбуждала тайна. Лорд-протектор, узнав о браке, был в ярости, да и король не обрадовался тому, что его разрешение получили задним числом. Томасу удалось выкрутиться благодаря своему очарованию: по сравнению с Хартфордом, без разрешения которого юный король и шага ступить не может, Томас — глоток свежего воздуха; он снабжает короля карманными деньгами, в то время как лорд-протектор не дает ни пенни. К тому же Эдуард, хоть и отдалился от Екатерины, еще помнит, как та заботилась о нем, когда он был малышом. Тем не менее она чувствует, что из-за этого тайного брака утратила доверие и короля, и Марии. Та сочла поспешное замужество Екатерины оскорблением для своего покойного отца и перестала отвечать на ее письма.
А потом случился скандал. Когда о браке стало известно, кто-то распространил листовки, в которых высказывались сомнения в добродетельности Екатерины, сопровождавшиеся чудовищными непристойными картинками. Об этом рассказал Хьюик. Показывать листовку он не стал — заявил, что Екатерине видеть такие гадости необязательно. Ее охватил глубокий стыд, и только непоколебимая поддержка Томаса помогла с гордостью перенести испытания, включая язвительные комментарии Стэнхоуп насчет того, как низко Екатерина пала, выйдя замуж за младшего брата Хартфорда после брака с самим королем. Стэнхоуп верна себе: крепко стоит на иерархической лестнице, знает, кому на какой ступеньке место, и решительно идет по головам, чтобы забраться выше.