– Коридорный не придет. Я сказал ему, что сам возьму твои сумки.
– Что? Это еще почему?
– Потому что я повезу тебя в Нью-Йорк.
Я замираю, застигнутая врасплох внезапной переменой его решения.
– У меня здесь машина.
– Потом подброшу тебя обратно к отелю. Если ты действительно собираешься заявиться к сестре с этим разговором, я не хочу упустить ни слова.
* * *
В машине мы с Хеми почти все время молчим. Возможно, потому, что мои мысли заняты предстоящим разговором с Коринн. Я не видела ее тридцать пять лет и за это время ни разу не бывала в доме отца. И не скучала по ним. Кроме дней, проведенных с мамой, мне нечего вспомнить с любовью из этой части моей жизни. И конечно, я не жду с нетерпением встречи с сестрой. К счастью, то, что я собираюсь сказать, не займет много времени.
Тишина давит тяжестью от невысказанных слов, так что почти испытываю облегчение, когда отцовский дом наконец предстает перед нашими глазами. Почему-то он кажется менее внушительным, чем помнится, несмотря на гранитный фасад. У меня сосет под ложечкой, когда Хеми заезжает в переулок за домом и глушит мотор. Выхожу из машины, иду к двери и, затаив дыхание, жму на звонок.
Открывает нам не Коринн. Полная женщина средних лет в белом халате медсестры окидывает нас недружелюбным взглядом, готовая захлопнуть дверь перед нашими носами.
– Извините, мы ничего не покупаем.
– А мы ничего и не продаем, – вмешивается Хеми, расплываясь в улыбке, которую он приберегает для представительниц противоположного пола. – Это сестра миссис Хиллард. Мы приехали из Бостона. Хотим удивить ее неожиданным визитом.
Он говорит это с такой уверенностью, что мне приходится сжать губы, лишь бы не рассмеяться. Полагаю, мое внезапное появление и в самом деле сильно удивит Коринн.
Женщина все еще стоит в напряженной позе, но в ее взгляде исчезла настороженность.
– Миссис Хиллард нездорова. Она ждет врача, и ее нельзя беспокоить.
Крайне странно звучит для меня эта новость. Никогда раньше не видела, чтобы Коринн поддалась хотя бы простуде. Всегда энергичная. Всегда держит все под контролем.
– Мы ненадолго, – уверяю я медсестру. – Просто есть неотложный семейный вопрос, который нужно немедленно решить. Учитывая ее здоровье, вы понимаете… – Краем глаза улавливаю восхищенный взгляд Хеми. – Если передадите ей, что приехала Мэриан, она обязательно захочет меня увидеть.
Медсестра неохотно кивает и проводит нас в холл.
– Я поднимусь и спрошу. Подождите здесь.
Она поднимается по ступенькам в своих белых туфлях на толстой подошве и скрывается из виду. Я прохожу в гостиную, Хеми следует за мной, держась позади и сохраняя молчание.