Когда впереди замаячил уже знакомый лоток с пирогами, Делия остановилась, чтобы перевести дух. Было жарко, сердце колотилось, как сумасшедшее, и хотелось плакать от отчаянья. Где теперь найти телефон? Скоро перестанут ходить поезда, и она останется запертой в жутких лабиринтах ночного Сити. Ах, думай же! Вот что: надо вернуться к Бурк-стрит. Мало ли, вдруг встретится знакомый в театральной толпе? Паскаль, мистер Пирс – кто-нибудь.
Ярко освещенная улица была запружена народом, и празднично сиял гигантский шар на крыше «Тиволи». Представления, видимо, только что закончились: разодетые дамы под руку с фрачными господами садились в экипажи или шли в ресторан. Посреди всего этого веселья ее собственная бесприютность была почти невыносимой. В толпе часто попадались молодые нагловатые щеголи, которые любили задирать прохожих, и Делия шагала быстро, почти не глядя по сторонам. Вот уже театры остались позади, а вместе с ними – надежда на спасение. Влажным и теплым заволокло глаза; дрогнула, размываясь, картинка: хмурый перекресток с фонарем, железная ограда подземного туалета, а справа – магазин Вейров… где горело окно второго этажа! Она быстро вытерла глаза тыльной стороной ладони: да, там кто-то был! Ну конечно! Ведь это ювелирный магазин, и его должен охранять сторож по ночам. И телефон у них есть!
Делия постучала в главную дверь, за которой находился торговый зал; затем, опасаясь, что ее не услышат сверху, прокричала: «Откройте, пожалуйста!» Дом ответил молчанием. Выждав немного, Делия забарабанила сильнее – и сердце подпрыгнуло от радости, когда витражное окошко над дверью осветилось и в замке заскрежетал ключ.
– Какого… Вы что здесь делаете?
Она и рта не успела раскрыть, как Джеффри больно схватил ее за руку и втащил внутрь. Колокольчик звякнул прямо над головой – так резко, что она вздрогнула.
– Что случилось?!
– Ничего, – Делия растерялась, сбитая с толку его гневом. – Я просто… Я думала…
Джеффри отпустил ее, потер лоб и вздохнул. Он был без пиджака, в одной лишь золотистой узорчатой жилетке поверх белой рубашки, и оттого казался еще более сухощавым, чем обычно.
– Пойдемте. Там все расскажете.
Ну и пусть, твердила про себя Делия, поднимаясь вслед за ним по лестнице; пусть он даже злится – но ведь все обошлось! Она в безопасности! Господи, какое счастье…
Комната, куда они вошли, была ей знакома: здесь стояли рабочие столы и несколько громоздких железных станков. Джеффри придвинул ей табурет, ненадолго скрылся в коридоре и вернулся с пузатой бутылью темного стекла. Плеснул немного в стакан, долил воды из графина и протянул ей.