– Привет, Оливия, – говорит он. – Я буду твоим папой.
– Папа? – с удивлением повторяет ребенок, и новые родители громко смеются и обнимают друг друга, зажав девочку между собой.
Я прислоняюсь к пеленальному столику. Старые ноги мои подкашиваются от облегчения. Я читаю благодарственную молитву Господу. Этот чудесный ребенок родился в Биркенау, самом страшном месте на земле Божией. Ее вырвали из рук истощенной матери всего через два дня после появления на свет. Но любовь нельзя победить автоматами, танками и гнусными идеями. Расстояния, разлуки, голод, холод, страдания и лишения не страшны любви. Любовь
Я улыбаюсь, вспоминаю нас с Бартеком с нашими сыновьями. Я молюсь за моего дорогого мужа – я потеряла его, но не было дня, чтобы я не вспоминала и не скучала по нему. Я так счастлива, что Эстер избежала этого горя. Я благословляю дочь, подаренную мне среди ужасов войны. Рут не может стать крестной матерью прибавления нашей странной, но счастливой семьи, зато я могу. И я стану.
Хозяйка детского дома подошла к нам. Утерев слезы, я направила Эстер и Филиппа к столу с документами. Дрожащими руками они подписали все необходимые бумаги и стали семьей, в которой, как я надеюсь, когда-нибудь появится Пиппа и другие замечательные дети. Я смотрю, как они подписывают документы, целуют Оливию, благодарят хозяйку детского дома. Они передают ей деньги, пожертвованные церковью и синагогой на то, чтобы как можно больше несчастных детей, которых осиротила война, вернулись в свои дома. А еще Филипп и Эстер оставляют листок бумаги.
На нем четко написан номер и имя:
Девочка где-то живет, и мы будем продолжать поиски, пока живы. Хозяйка детского дома сжимает руки Филиппа и Эстер своими мягкими руками и прикалывает их записку на свою стену. Эстер протягивает руку, касается бумаги, и тут же ее жест повторяет Оливия. Эстер с улыбкой сжимает пальчики девочки и поворачивается ко мне.
– Спасибо тебе, Ана. Теперь мы готовы. Готовы ехать домой.
Я киваю, застегиваю пальто, подхватываю сумку. Я повезу эту новую семью домой, чтобы учиться жить вместе. А потом мне нужно возвращаться на работу. Младенцы хотят появиться в этом мире, который наконец-то стал для них подходящим местом.
От автора
От автора
Дорогой читатель,
хочу искренне поблагодарить всех, кто прочел «Акушерку Аушвица».
С того момента, когда я впервые узнала о трех тысячах младенцах, рожденных в лагере смерти, я поняла, что эту историю следует рассказать. Я искренне надеюсь, что моя книга нашла отклик в вашей душе. Если захотите узнать о моих новых проектах, зайдите по приведенной ниже ссылке. Ваш электронный адрес не будет раскрыт, и в любое время вы можете отказаться от подписки.