Светлый фон

Мама молчала. Как долго – птицы не знали. Если то, что она говорила, было правдой, она встретилась с ним спустя столетия – так она рассказывала своим детям. Поэтому Мама молчала. Глаза закрыты. Потом она начала петь. Тихим голосом, который то становился громче, то дрожал, то фальшивил. Как будто не упражнялась целую вечность. Остановилась и засмеялась. Слегка смущаясь. Опять запела. И теперь пела, не прерываясь и не смеясь.

– Откуда эта спесь и к чему столько высокомерия?

На мгновение открыла глаза.

И продолжила:

– О мой господь, милостивый к страждущим… выполни просьбу Ибрагима, бог мой…

Устала, наверное, или задумалась. Глаза закрыты, морщины на лбу все глубже.

Теперь она медленно открыла глаза и склонилась над лицом Анвара, чтобы посмотреть в его закрытые глаза.

– Рага Пурия Дханашри, – прошептала она то ли себе, то ли Анвару, то ли обоим.

Мягкий красноватый свет от ночника отбрасывал отблески на Мамины щеки. Или это прилила кровь от неестественного напряжения стареющих легких.

И продолжила:

– Лети, ворона, лети, я отправлю с тобой послание. С тех пор как мой любимый на чужбине, я не могу спать спокойно.

«Ой!» – вскрикнула она, нет, она выглядела как «ой!». Потому что, пока она пела, она увидела своего Будду – он стоял за головой Анвара на тумбочке. И вот тогда у нее вырвалось «Ой!».

Те же чувства заставили Коуву произнести: «Кар!» К этому моменту он и куропатка уже не опасались друг друга. Каждый смекнул про другого, что ему безразличны жучки-паучки, и оба были поглощены сценой, в которой героиня под покровом ночи прокралась, чтобы встретиться со своим давним возлюбленным. Али Анвар дремал в кресле на соседней веранде, совершенно позабыв о них. С чего бы классическое пение, к тому же тихое и не всегда чистое, привлекло птиц? Но кого не привлечет, если обращаются к нему?

– Ворона! – прокаркал Коува.

Он бросил гордый взгляд на куропатку, и его сердце преисполнилось великодушием. В знак дружбы он захотел протянуть крыло.

– Ты и я – птицы. У нас один язык, только произношение немного отличается, и мы называем его по-разному, – сказал он.

– Так же, как хинди и урду у этих двоих встретившихся, – по-дружески засмеялась куропатка.

– Т-с-с-с-с, – предостерег Коува, – давай не будем мешать свиданию влюбленных.

– Конечно, – сказала куропатка.