Я постаралась придать голосу твердости:
– Скажите ему, что вы больше не намерены терпеть это, особенно сейчас, когда в доме появился ребенок.
Мэри О’Рахилли изобразила неуверенный кивок.
– А ваш отец согласился бы забрать вас, если до этого дойдет? – спросила Брайди.
Она подумала-подумала и снова кивнула.
– Тогда скажите это своему мужу.
– Скажете? – упорствовала я.
А Брайди добавила строго:
– Ради Юнис. Чтобы он никогда не поднял на нее руку.
Глаза Мэри О’Рахилли наполнились слезами, и она прошептала:
– Я скажу.
Малышка отняла голову от груди и захныкала. На этом наша беседа завершилась.
– Держите ее прямо, – посоветовала я, – накройте ей лицо ладонью и слегка похлопайте по спине, чтобы она срыгнула.
Потом взглянула на Онор Уайт. Она лежала без движения, словно ее отключили от мотора, голова безвольно съехала с подушки.
Нет. Не спит.
У меня ком подкатил к горлу. Я наклонилась осмотреть ее лицо: глаза были открыты, но она не дышала.
– Что с ней? – спросила Брайди.
Я просунула пальцы под лежавшее на простыне запястье. Кожа была еще теплая, но пульс не прощупывался. На всякий случай я дотронулась до бледной шеи Онор Уайт.
– Да пребудет ее душа в вечном покое, – прошептала я, – и пусть воссияет над ней вечный свет.
– Ах, нет! – Брайди подскочила сзади.