Я опустила веки Онор Уайт и сложила ее белые руки на груди.
Меня качнуло. Я неожиданно потеряла самообладание. Брайди положила мою голову себе на плечо, и я обняла ее так крепко, что, наверное, сделала ей больно. Затем услышала, как Мэри О’Рахилли тихонько плачет над своей малюткой.
Я заставила себя отпрянуть от Брайди и выпрямилась.
– Брайди, можешь привести врача?
Когда она вышла, я уставилась на малыша Уайта. Он тихо посапывал и опасливо шевелил ножками. Неужели и моя кровь, и все наши усилия только ускорили уход его матери вместе с костлявой?
В палату вошла доктор Линн. Вид у нее был очень утомленный.
– Сестра Пауэр, какая жалость!
Она очень внимательно осмотрела пациентку, хотя никакой надежды на спасение уже не осталось. Потом заполнила свидетельство о смерти.
Я не утерпела и спросила:
– Это не результат переливания крови, как вы думаете?
Врач покачала головой.
– Скорее сердечная недостаточность на фоне пневмонии, плюс, вероятнее всего, трудные роды, кровотечение и хроническая анемия. А может быть, и закупорка кровеносного сосуда, повлекшая легочную эмболию.
Она натянула простыню на застывшее лицо, а затем обратила взгляд из-под поблескивавших очков на меня.
– Мы делаем все, что в наших силах, сестра Пауэр.
Я кивнула.
– Но в один прекрасный день даже этот страшный грипп отступит.
– Правда? – подала голос Мэри О’Рахилли. – А откуда вы это знаете?
– Человеческий род способен в конце концов справиться с любой эпидемией, – объяснила врач. – Или, по крайней мере, находить выход из тупика. Каким-то образом нам удается худо-бедно преодолевать все напасти и уживаться с любыми новыми формами жизни на планете.
– Грипп, по-вашему, – это форма жизни? – удивленно спросила Брайди.
Доктор Линн кивнула, прикрывая зевок рукой.