– Эмили Дикинсон, – медленно повторяет он. И затем повторяет снова, еще медленнее: – Эмили. Дикинсон.
– Ну да. Вы что… знаете, кто это?
Он трясет головой. Но затем, секунду спустя, его глаза вдруг расширяются. Он выдвигает ближайший стул и садится с краю нашей ресторанной будки.
– Я знаю это имя, Эмили Дикинсон. Мы сожгли стихо-творение
– На какой свадьбе? – резко спрашиваю я.
Его голос становится тише:
– Когда я женился на призраке Чен Цзинлинь.
Я смотрю на него, потеряв дар речи.
– Ты не в курсе? – говорит он, заметив выражение моего лица.
Я качаю головой.
– Понятно. – Фрэд вздыхает. – Я не хочу разговаривать здесь. Сначала тебе нужно увидеть.
– Что увидеть? – спрашиваю я.
Он указывает из окна на улицу.
– Посмотри на эти деревья.
Я, прищурившись, вглядываюсь в темноту сквозь отражающиеся в окне огни, сквозь отпечатки пальцев на стекле и пытаюсь увидеть что-нибудь, на чем могу сфокусировать взгляд. Спустя пару секунд я различаю несколько силуэтов деревьев недалеко от чайного домика.
–
Что я должна видеть?