– Что случилось с вашим лицом? – На его лице виднелось два глубоких пореза.
– Думаю, меня укусила крыса. Это плохо сказалось на моих старых костях.
Эрнест положил руку на лоб старика. Он был обжигающе горячим.
– Вам нужно в больницу. – Ему понадобится разрешение Гойи. Больница находилась за пределами их территории.
– Пятеро отправились туда вчера и умерли там. Зачем утруждаться? Я предпочел бы остаться здесь.
Голда всхлипнула, прислонившись к Эрнесту, и он обнял ее одной рукой.
– Ну, теперь, по крайней мере, вы двое поженитесь. Разве это не чудесно? – сказал мистер Шмидт, кашляя.
Эрнест взглянул на Голду и встал.
– Вам станет лучше, мистер Шмидт. Я проведаю вас еще раз. И если передумаете, я отвезу вас в больницу. Дайте мне знать. – Затем он взял Голду за руку и направился к двери. – Нам нужно отвезти его в больницу общего профиля. Я пойду к Гойе.
Она остановила его.
– Я хочу, чтобы ты женился на мне, Эрнест. Я сказала ему, что мы собираемся пожениться.
Эрнест вздохнул.
– Я боюсь заболеть и умереть, Эрнест, и я не хочу умирать одинокой женщиной. Я хочу быть счастливой, хочу немного пожить, прежде чем умру.
– Ты не умрешь.
Она разрыдалась.
– Оглянись вокруг, кругом одна грязь. Когда ты в последний раз у тебя была хорошая еда с соевым молоком и хлебом? У нас нет ни продуктов, ни чистой воды, ни уединения. Все болеют тифом, дизентерией или скарлатиной. Мы здесь уже несколько месяцев. Когда это закончится?
Что он мог сделать? Ничего.
– Мы через многое прошли, Эрнест. Я была рядом с тобой с тех пор, как у тебя появилась пекарня. Разве тебе… по крайней мере… не нравится мое общество?
– Я не могу тебя содержать.
– Никто не говорит о том, чтобы разбогатеть.