— Ледаща? — дзявкнув Панцьо — А що повинен зробити такий, що й не ледащо, ані не дурний, трудиться, не спить, а весь час в бідності і через це злий. Немає часу жаліти. І немає, за чим шкодувати, бо діти — то від нього.
— Від кого? — запитав Петрицьо, чистячи казана.
— Хе-хе-хе, хе-хе-хе, — подивіться на такого бенькарта, що має всього кілька годин чи кілька днів, як викривляється, як верещить, як піниться від злості, то відразу зрозумієте — від
— То по-вашому діти від чорта? — запитав Ґуцинюк.
Ні, не від чорта, — жваво заперечив Панцьо, — з чорта тільки ті, що підмінені, яких чортиця підмінює на своїх.
Цвилинюк, звертаючи на себе увагу, висновував:
— Підмінені? Га, може, але про це важко точно дізнатися. Зате
Панцьо засміявся і сперечався далі:
— Підміна — це мало, ба, скільки там тої підміни? Та й тих п’ятниць не так багато, всього дванадцять. Ні! Це все від народження відразу зле, верескливе, з піною на устах.
Петрицьо випалив:
— То Марійка Шестунова теж від чорта?
Один чи другий грубо засміялись, інші хихотіли. Фока суворо оглянувся, сміх припинився. Панцьо не відповідав. Петрицьо вийшов на середину колиби і запитав його:
— Відповідайте, Панцьо, відповідайте, це варто знати.
Панцьо знову проігнорував запитання:
— Найкраще тому, хто взагалі не народився, і такий є найкращим.
— А де такі є, покажіть мені, — запитав поважно війт з Жабйого.
І знову пролетів голосний сміх і обірвався, а Петрицьо, підходячи до Панця, наполягав: