Светлый фон

Хентова 1985 – Хентова С. Шостакович: жизнь и творчество: В 2 т. T. 1. Л.: Советский композитор, 1985.

Шахов 2000 – Шахов В. В. «Леди Макбет Мценского уезда» Лескова и Шостаковича // Шостакович. Между мгновением и вечностью: Документы. Материалы. Статьи. СПб.: Композитор, 2000. С. 243–294.

Emerson 1989 – Emerson С. Back to the Future: Shostakovich’s Revision of Leskov’s “Lady Macbeth of Mtsensk District” // Cambridge Opera Journal. 1989. Vol. l.No. l.R 59–78.

Fay 2000 – Fay L. E. Shostakovich: A Life. New York: Oxford University Press, 2000.

Gasparov 2005 – Gasparov B. Five Operas and a Symphony: Word and Music in Russian Culture. New Haven: Yale University Press, 2005.

Goldstein 1989 – Goldstein M. Dmitri Chostakovitch et Evgueni Zami-atine // Autour de Zamiatine: Actes du Colloque Universite de Lausanne. Juin 1987 suivi de E. Zamiatine. Ecrits oublies I ed. L. Heller. Lausanne: Editions LAge d’Homme, 1989. P. 113–124.

I

Sheinberg 2000 – Sheinberg E. Irony, Satire, Parody and the Grotesque in the Music of Shostakovich: A Theory of Musical Incongruities. Aidershot,

U. K.: Ashgate, 2000.

Taruskin 1989 – Taruskin R. The Opera and the Dictator: The Peculiar Martyrdom of Dmitri Shostakovich // The New Republic. 1989. 20 March. P. 34–40.

Taruskin 1997 – Taruskin R. Entr'acte-. The Lessons of Lady M. // Taruskin R. Defining Russia Musically. Princeton: Princeton University Press, 1997. P. 498–510.

Entr'acte-.

Wachtel 1995 – Wachtel A. The Adventures of a Leskov Story in Soviet Russia, or the Socialist Realist Opera that wasn’t // О RUS! Studia litteraria slavica in honorem Hugh McLean I Ed. by S. Karlinsky, J. L. Rice, В. P. Scherr. Berkeley, CA: Berkeley Slavic Specialties, 1995. P. 358–368.

I

Часть IV Пушкин, Прокофьев, пушкинский юбилей и театральный мир Сигизмунда Кржижановского

Часть IV

Пушкин, Прокофьев, пушкинский юбилей и театральный мир Сигизмунда Кржижановского

18. Судьба пушкинского юбилея на музыкально-драматической сцене сталинской эпохи[283]

18. Судьба пушкинского юбилея на музыкально-драматической сцене сталинской эпохи[283]

В 2006–2007, а затем и в 2011–2012 годах, Принстонский университет спонсировал два амбициозных междисциплинарных театральных проекта, которыми мне посчастливилось руководить вместе с Саймоном Моррисоном, моим принстонским коллегой с Факультета музыки. Обе постановки представляли собой реконструкции так и не осуществленных в 1937–1938 годах совместных работ Сергея Прокофьева с ведущими московскими театрами. Первая – это мейерхольдовская постановка драмы Пушкина «Борис Годунов». Вторая – метрически верная оригиналу инсценировка пушкинского романа в стихах «Евгений Онегин», выполненная Сигизмундом Кржижановским для Московского Камерного театра. В обоих случаях Прокофьев столкнулся с вызовом со стороны любимых, ставших каноническими опер Мусоргского и Чайковского, и отчасти он решил эту проблему, сочинив музыку – одно из лучших произведений, созданных им на протяжении всей жизни – к сценам, которые его прославленные предшественники не включили в свои оперы. Премьеры этих двух постановок (как и многое другое в первый год Большого террора) так и не состоялись.