Хозяин гостиницы был просто в ужасе, и едва опомнившись, принялся извиняться и заверять дорогого постояльца, что всё обязательно найдётся, а воры будут пойманы и строго наказаны!
Карилис хотел уже сегодня отплыть, но ради такого дела стоило задержаться, к тому же у Варлония под это дело можно ещё каких-нибудь льгот выторговать:
— Ладно, времени тебе два дня! Эти два дня я буду жить тут за твой счёт, а убытки, которые я из-за этого понесу, ты мне возместишь на обратном пути. Обедать я сегодня приду к полудню! — проорал Карилис, тыча пальцем в грудь хозяина гостиницы, и быстро одевшись, отправился к пристани.
У причала его ждало ещё большее разочарование, и не увидев трирему, он сначала не поверил своим глазам. Подойдя к самой воде, он долго протирал глаза и старался проморгаться, но трирема так и не появилась.
— Ограбили! Убили! — заорал Карилис, хватаясь за голову, и бросился к бараку с рабами, чтобы убедиться, что хоть там всё в порядке, но уже подбегая понял, что и там его ждёт беда. Стражник мирно дрых, по-детски подложив ладошки под щёку, и струйка слюны медленно стекала на песок.
— Ах ты, негодная тварь! Рабская морда! — заорал Карилис, пиная его ногами, но тот лишь причмокивал губами, что-то бормотал и слабо отбивался рукой.
Бросив это безполезное занятие, Карилис открыл дверь и сначала успокоился, увидев людей, но присмотревшись со света в темноту, завыл тонким голосом, упал на колени и стал рвать остатки волос на голове.
— Подчистую! До нитки ограбили! — кричал он страшным голосом, посыпая голову песком, затем снова начиная рвать волосы.
В дверях показалась городская стража.
— Что случилось, господин? — бодро спросил десятник.
— Скорее! Скорее веди меня к логофету Варлонию! — схватил стражника за ногу Карилис. — Он должен найти похитителей! И вернуть мне моё имущество! Пусть поднимет армию! Пусть снарядит флот! Пусть весь город отправится на поиски моих сокровищ!
Логофет Варлоний уже третий час слушал причитания почтенного Карилиса о том, как он несчастен и каких богатств он лишился. Он уже наизусть знал каждый золотой завиток похищенных шкатулок, каждый бугорок на рукоятках пропавших булатных мечей, каждый драгоценный камешек на сотне золотых кубков, каждый стежок на безценных вышивках утраченных одежд, имя и прекрасные достоинства каждого раба плюс его полную родословную до пятого колена, которую тот и сам вряд ли когда знал. А уж чудесный ворон, который мог сказать прошлое и будущее, и варвар-переводчик с женой, которых ограбленный Карилис вёз самому императору, и вовсе вызвали у Варлония сочувственную слезу.