Ведь жизненные силы собираются покинуть молодого человека, когда приближается старший; он их опять восстанавливает вставанием и приветствием. У имеющего обыкновение приветствовать, всегда почитающего старших, возрастают четыре – долголетие, мудрость, слава и сила»[82].
Ведь жизненные силы собираются покинуть молодого человека, когда приближается старший; он их опять восстанавливает вставанием и приветствием. У имеющего обыкновение приветствовать, всегда почитающего старших, возрастают четыре – долголетие, мудрость, слава и сила»Чему их можно уподобить? Пожалуй, житийным повествованиям и сказаниям, которые читали наши благочестивые предки в часы досуга. Здесь говорится о вполне реальных персонажах, но с явным наслоением легендарных черт, как, например, в былинах об Илье Муромце. Персонаж исторический, и мощи его лежат в Киево-Печерской лавре. Но вот стоял он «заутреню во Муроме, ай к обеденке поспеть хотел он в стольный Киев-град». Такие легендарные сказания потесняли в сознании народа те новые идеи, о которых говорилось выше, возвращали людей к ценностям ведического наследия. И надо сказать, это вполне удалось, задача была решена великолепно.
Главную же роль здесь сыграла литература
Есть два великих индийских эпоса,
Второй эпос – сказание о царе Раме и его приключениях. Этот царь довольно рано стал восприниматься как одно из проявлений бога Вишну, один из его аватаров. Его деяния очень красочно и драматично представлены в тексте «Рамаяны», опять-таки наряду с многочисленными отступлениями философского плана, но в образной, аллегорической форме. Для того чтобы хотя бы немного прикоснуться к литературному стилю эпосов, приведем первые стихи «Рамаяны»:
В индийской культуре эти два эпоса – совершенно особое явление, они чрезвычайно популярны в самых широких кругах. Это то, что до сих пор волнует людей, то, что задает смысловой код жизни индийского общества, то, что рассказывают детям, то, что существует в качестве деяний давно минувших дней и в качестве священного повествования. Есть даже телесериалы по мотивам «Махабхараты» и «Рамаяны», они доступны в Сети, в том числе и с русским переводом. В них присутствуют и зрелищные эпические сцены, снятые со всей мощью, на которую способен Болливуд, и в то же время назидательные эпизоды, которые как бы говорят зрителям: «подумаем, друзья, к чему это сказано, что мы должны усвоить, чему научиться».