У якусь мить відгомін наших кроків змінився: коридор привів до великої кімнати.
— Ми тут! — гукнула Ліллі.
Звідкілясь зверху впав палючий промінь світла. Осліплені тепер уже світлом, а не пітьмою, ми замружили очі.
— Дайте мені подивитися на ваші обличчя! — почувся зверху голос дівчини. — І назвіть мені свої імена!
Я прибрав руку та, мружачись на світло, вигукнув моє ім’я. Інші зробили так само.
— Хто ви? — крикнула дівчина. — Чого вам треба?
— Чи можемо ми поговорити віч-на-віч? — запитав я.
— Ще ні, — почулось у відповідь, наче ехо.
Я запитав себе, як часто мій дід бував у подібних ситуаціях, і мені так стало шкода, що в мене не було навіть дещиці його величезного досвіду, на який я міг би тепер спертися. Усе, що з нами сталося перед цим, було заради цього моменту. Якщо цій дівчині не сподобається те, що я казатиму далі, або якщо вона мені не повірить, усі наші зусилля стануть марними.
— Ми пройшли довгий шлях, щоб знайти вас, — сказав я. — Ми прийшли сказати вам, що ви не самотні, що є й інші такі, як ви. Ми такі, як ви.
— Ви не знаєте про мене найголовнішого, — почулося у відповідь.
— Ми знаємо, що ви не схожі на більшість людей, — обізвалася Емма.
— І є люди, які вас шукають, — продовжив я.
— І ви налякані, — додала Бронвін. — Я теж була налякана, коли вперше побачила, наскільки відрізнялася від більшості людей.
— Правда? — запитала дівчина. — Відрізнялася наскільки?
І ми вирішили, що краще їй показати. Оскільки наразі я не міг зробити нічого дивного, то Емма запалила полум’я в руках, Бронвін підняла важкий бетонний блок над головою, а Мілард попіднімав перше, що трапило під руку, аби продемонструвати, що він був тут, але невидимий.
— Це той, про кого я тобі казала, — обізвалась Ліллі, і я майже відчув, як Мілард просто сяє від щастя.
— Отже, ми можемо поговорити? — запитав я.
— Зачекайте там, — відповіла дівчина, і створене нею світло погасло.