Что тут можно сказать? На наш взгляд, это типично кабинетные рассуждения, то есть непонимание того очевидного факта, что есть обстоятельства в жизни офицера, когда он не волен в своих поступках – готовность к риску, вопрос чести и долга стоят на первом месте. Печорин понимает, что он должен изменить несправедливое мнение офицеров о его участии в пари и поэтому проблему, которая возникла с убившим Вулича казаком, он берет на себя. Ее решение является для главного героя вопросом чести, а не поединком с судьбой, поскольку он хочет опровергнуть утверждения офицеров о своем эгоизме и недальновидности.
По утверждению Висковатова, сюжет повести «списан с происшествия, бывшего в станице Червленной с Хастатовым», дядей Лермонтова. «По крайней мере, – замечает он, – эпизод, где Печорин бросается в хату пьяного рассвирепевшего казака, произошел с Хастатовым» [32, с. 222]. Лермонтов действительно бывал в казачьих станицах, в частности, в 1837 году он останавливался в станице Червленной, где казак Борискин устроил его на ночлег. Там поэт услышал напевы молодой матери над постелью сына и под их впечатлением написал свою знаменитую «Казачью колыбельную песню».
Как считали многие современники, прототипом героя повести был выпускник Школы (о нем упоминалось во второй главе) поручик лейб-гвардии Конного полка И. В. Вуич. Генерал Г И. Филипсон вспоминал о нем: «Вуич был идеальный юноша. Красавец строгого греческого или сербского типа, с изящными светскими манерами, умный, скромный, добрый и услужливый, Вуич был такою личностью, которой нельзя было не заметить» [31, с. 85]. И действительно, о его литературном отражении тоже можно сказать, что не запомнить его невозможно.
«Бэла». Сюжет этой повести основан на реальных событиях: во время службы на Кавказе некоторые русские офицеры держали при себе наложниц «из азиатцев», так они называли местное население. Иногда они просто покупали местных девушек из бедных семей, вступая с ними во временные и кебинные[5] браки [33, с. 473–474]. Отличился в этом и генерал А.П. Ермолов, у которого последовательно было три жены, уроженки Кавказа и мусульманки по вероисповеданию. Эти союзы не признавались официальными властями, да и с точки зрения шариата они были довольно сомнительными, особенно у суннитов, которыми являлись жители Дагестана. При этом позволить себе такие браки могли только достаточно богатые офицеры, такие как А. А. Хастатов, князь А. Н. Долгоруков или тот же А. П. Ермолов.
«Бэла».В мемуарах Ф. Ф. фон Торнау рассказывается о любви к нему черкешенки Аслан-Коз, с которой он познакомился во время пребывания в плену. В его описании она предстает очень красивой девушкой – стройной, тонкой в талии, с нежными чертами лица. Как он вспоминает, ей очень нравилось, что христиане имеют только одну жену, ей верят и ее не запирают. Юная черкешенка пыталась обратить пленного в свою веру, чтобы выйти за него замуж, но русский офицер заявил о своем непреклонном желании остаться православным. Таким образом, любовь Бэлы к Печорину и сюжет ее похищения в «Герое нашего времени» вполне жизненны и полностью укладываются в обычаи того времени.