Светлый фон

— Вегетарианскую лазанью для меня, — сообщил Азраил, даже не заглянув в меню. — И отбивную для моего друга. С кровью.

Девушка приняла заказ и удалилась.

— Спешу напомнить, что я не ваш друг, граф Калиостро, — проглотив испуг, Мелькарт попробовал восстановить равновесие; его положение становилось шатким. — Или вам больше нравится имя Феникс?

— Не надо дерзить, мальчик, — холодно отозвался итальянец. — Хотя я и восхищён вашей собранностью, это не повод распускать язык.

— Простите, — Мелькарт перевёл дух и решил действовать иначе. — Просто я сбит с толку.

— Вы просчитали моё имя быстро, — продолжил атаку Азраил. — Даже слишком быстро.

— Вспомнил одного изобретателя из Италии.

— С чего вы взяли, что я родился в Италии?

— А также вспомнил портрет Алессандро Калиостро, — Мелькарт нагло гнул свою линию. — Вы очень на него похожи. Я ткнул пальцем в небо. И попал в десятку.

Он понял, Азраил не слишком-то верил его словам, но не имел права на промах.

— Что ж, теперь вам известно, кто я. Понятие «друг» весьма растяжимо, а обзавестись друзьями бессмертному и вовсе роскошь непозволительная. Я делю окружающих на две категории: друзья и недруги. Но раз уж вам режет слух, сойдут союзники и соперники. Все дороги к отступлению перекрыты, господин Тессера. Вы можете согласиться на моё предложение, а можете отказаться, и тогда столкнётесь с оборотной стороной внимания графа Калиостро, — мужчина наклонился вперёд, вглядываясь в чёрные глаза Мелькарта, в которых горели подозрение и неприязнь. Тёплая ладонь Азраила накрыла лежавшую на столе руку мальчика.

— Я не зря вас выбрал. За ум, проницательность, внутренний стержень, независимость, полную самодостаточность. Такие, как вы, всегда одиноки. Но одиночество не должно вас ранить, боль принесёт привязанность. Чего вы ждёте от жизни? Славы археолога, прекрасного историка и учёного? Нет, всё это есть и у людей попроще. Вы достойны большего. Вы способны на большее. Жезл — это не артефакт для лабораторных исследований, о нет… Это ключ к преддверию политики. Власти.

К столику вернулась официантка с подносом. Мелькарт поспешил выдернуть руку из хватки профессора. тот с ухмылкой откинулся на спинку дивана, и пока девушка расставляла тарелки, они сверлили друг друга взглядами. Мелькарту выпало несколько мгновений на то, чтобы привести мысли в порядок и выстроить кое-какой алгоритм дальнейших действий, Азраил же просто наслаждался процессом.

— А что насчёт тех агентов? — спросил юноша, когда официантка ушла.

— Вас теперь они беспокоят?

— Насколько я помню, вы выбрали меня из-за этих загадочных личностей.