Светлый фон

— Тогда все, что мы делаем, — тоже абсурдно.

— Такова жизнь, милая Грейс. В конце ты обернешься и поймешь, что все было не зря. А смысл жизни не в том, чтобы жить, а в том, чтобы после нее стать тем, кем должен. Самим собой.

Ветер усиливался. Лес шумел так, что разговоров остальных не расслышать. Небо стало сплошной тучей. Собирался дождь.

— Пора, — сказал Шелдон, обернувшись. Во тьме он казался единственной звездой.

— Пора, — согласилась Грейс.

Все направились к машине.

Шелдон занял место водителя, Грейс села рядом. Позади устроились остальные. Сабрина, вымотавшаяся за ночь без сна, села на колени к Джиму и прислонилась головой к окну. Лиза заняла сиденье рядом с ним и тоже задремала.

Грейс обернулась, чтобы запомнить Ластвилль. В последний раз просверкал он огнями, которые зажигались уже сотни лет, и прогремел инструментами, музыка которых раздавалась на всех мероприятиях, от свадеб до фестивалей.

Всего один шаг до свободного полета. Всего ночь до освобождения. Они ждали этого и не думали, что дождутся. Но Джексон был близко. Наконец-то.

Тьма леса, расступившегося для них, поглотила свет.

Осталась только тишина.

 

Часть четвертая. На пути в Элизиум

Часть четвертая. На пути в Элизиум

 

«Настоящий рай — потерянный рай».

«Настоящий рай — потерянный рай».

Марсель Пруст

Марсель Пруст

XVIII глава