Что они затеяли? Понимают ли, куда направляются и к чему приведет их дорога во тьме? Каждый спрашивал себя, но боялся произнести догадки вслух, чтобы не задеть другого, явно знающего лучше.
Относительно ровная дорога кончилась быстрее, чем они успели к ней хотя бы немного привыкнуть. Появились дыры, на которых машина подскакивала. Хлопали плохо державшиеся двери, дрожали стекла. Машина хрипела, молила о пощаде, но Шелдон будто потерял страх. Он вдавил педаль газа и обхватил руль так сильно, что вены на руках надулись и стали похожи на синие нитки для вязания.
Вдруг Лэмб выключил фары. Тьма окончательно накрыла лес. Пропали деревья, пропала дорога. Звезды спрятались за тучами. Они оказались в густом мраке.
Грейс чувствовала себя неуютно. Долгое время она пыталась сосредоточиться на прорисовывавшихся впереди стволах деревьев, на образах, что рисовало воображение, но быстро устала. Грейс не хотела оборачиваться и привлекать к себе внимание. Она смотрела в темноту, густую, мажущую пальцы, если потянуться и достать.
Когда-то Грейс наткнулась на видео, где слепая девушка рассказывает о том, как ощущает мир. Слепые не видят темноты. Они видят ничто. Закрываешь глаза навсегда и живешь так, только сны кажутся реальными. Тогда Грейс показалось, что жизнь, тьма вокруг и была ничем. Ничто не прорисовывалось в густоте мрака, ничего не слышно и даже грохот старой машины потонул в несуществующем чем-то. Может, они уже ослепли. Может, никогда и не обретали права видеть. Может, вся жизнь прежде была сном, а реальность оказалась мраком.
Первым тишину не выдержал Джим. Тихо, будто попробовав слова на вкус, прежде чем произнести, спросил у водителя:
— Почему ты не включишь фары?
Шелдон промолчал. Даже не пошевелился.
— Это небезопасно, — настаивал Джим. — Мы можем наехать на лося или еще какую-то тварь! Включи фары, Шелдон.
— Здесь нет лосей, — заметил Луис.
— Ты биолог или философ? — спросил Джим.
— Это имеет значение?
— Конечно имеет! Какое тебе дело до лосей?
— Сейчас я никто, но знаю, что лосей здесь не водится. Переживать не стоит.
— Почему их тут нет?
— Потому что я знаю, что их тут нет.
— Да мне плевать! А если там овраг?
— Здесь не бывает оврагов.
Джим с трудом подавил порыв съязвить, очень сильный.
— Хорошо. Даже если оврагов тут нет и лосей тут нет. Не думаете, что ехать в темноте опасно? Мы даже протянутой руки не увидим! О себе тоже не беспокоиться?