— Пользы? Вы никого не привели в наши ряды, — сказал Луис.
— Приведем! Тогда Джексон будет нами доволен! Он говорил, что это важно, так давайте думать о важном! Шелдон, развернись!
— Это невозможно, — сказал Шелдон.
— А давай покажу! Там несложно!
— Джим. Пути назад нет. Ты еще поймешь, — снова начал Луис. — Времени…
— У нас нет времени! Оно остановилось там, в доме. Мы искоренили его, мы его там уничтожили! Но сейчас оно есть! Оно вернулось! Оно жрет нас! Неужели не чувствуешь, как стареешь? — воскликнул Джим.
— Мы ничего не уничтожали, — прошептала Сабрина.
— Что? — переспросил Луис.
— Мы — не уничтожали. Это нас… нас уничтожило, — с трудом выговорила Сабрина и закашлялась. На губах остался горький железный привкус.
Вдруг голова Лизы упала с плеча Джима. Девушка распахнула глаза, испуганно огляделась и, о чем-то подумав, вдруг прошептала:
— Вы разве не чувствуете холода?
— Ночь в лесу осенью редко бывает теплой, Лиза, — сказал Луис. Рука его дернулась, пальцы коснулись чего-то круглого под запястьем. Никто не заметил, как ноги Луиса на мгновение осветились светом экрана.
— Это другой холод, — изрекла Лиза монотонно.
— Лиза, тебе плохо? — прошептал Джим и наклонился к лицу Лизы.
— Я чувствую холод, — проговорила она медленно. — Он кусает, вы разве не чувствуете?
— Господи, Лиза, не пугай, — взмолился Джим и погладил девушку по щеке дрожащей рукой. — Мы скоро вернемся домой! Да, домой! Но не в дом Уайтхеда, нет. Мы вернемся в настоящий дом!
— У нас больше нет дома.
— Лиза, у нас есть дом! Есть! Может, не у всех он был, но у кого-то точно есть! Мы снимем квартирку, будем там обживаться!
— У нас его никогда не было, Джимми. Ни у кого из нас его не было. Нигде.
— Господи, Лиза, пожалуйста…