– Ты уже осыпал его орехами? [86]
Он притянул ее к себе, обхватив шею рукой.
– Сейчас я здесь, с тобой. Ты – часть меня, а я – тебя. Никто и ничто не убедит нас в обратном, Грейси, слышишь?
Она всхлипнула.
– Тише, – шепнул он ей на ухо. – Тише. Ты знаешь, что это правда.
И разорвать эту связь, повисшую цепью на сердце, причинявшую больше боли, нежели всего остального, не представлялось возможным.
– Я приму смерть от твоей руки.
Он не говорил ей этого целую вечность и ждал, что она ответит тем же, но она промолчала.
– Что с тобой?
– О чем ты?
– Ты не Грейси – ты Грейс. Ты влюблена?
– Нет.
– Тогда что не так?
– У меня начались месячные.
В нем проросли первые ростки подозрений, когда она отказалась раздеваться, прежде чем лечь с ним в кровать, и окончательно убедился в этом, увидев кровавое пятно на простыне. В ту ночь они в последний раз спали вместе. Он до сих пор не смирился; знал, что такое случается с женщинами, но надеялся, что этого не произойдет с Грейс, с его святой.
– Твои волосы. – Он заботливо запустил в них пальцы. – Совсем спутались.
Он схватил ее за руку, увлек за собой в ванную и посадил на стульчик у зеркала. Взяв расческу, принялся с холодной сосредоточенностью распутывать пряди.
– Мы – часть целого. Я чувствую все то же, что чувствуешь ты, Грейси. Когда-нибудь, когда его не станет, мы будем одни на всем белом свете, и это будет лучший день в нашей жизни.
– Ты желаешь ему смерти?
– Ты знаешь, что желаю. И я знаю, что ты тоже желаешь этого.